1O Senhor te oiça no dia da angustia, o nome do Deus de Jacob te proteja.
2Envie-te soccorro desde o seu sanctuario, e te sustenha desde Sião.
3Lembre-se de todas as tuas offertas, e acceite os teus holocaustos (Selah).
4Conceda-te conforme ao teu coração, e cumpra todo o teu conselho.
5Nós nos alegraremos pela tua salvação, e em nome do nosso Deus arvoraremos pendões; cumpra o Senhor todas as tuas petições.
6Agora sei que o Senhor salva ao seu ungido: elle o ouvirá desde o seu sancto céu, com a força salvadora da sua mão direita.
7Uns confiam em carros e outros em cavallos, mas nós faremos menção do nome do Senhor nosso Deus.
8Uns encurvam-se e caem, mas nós nos levantamos e estamos de pé.
9Salva-nos, Senhor, oiça-nos o Rei quando clamarmos.
📖 Chapter study
Summary
The people pray for their king before a battle, asking God to protect him and grant victory, affirming that Israel's trust is in the name of the Lord, not in chariots or horses.
Explanation
This is a communal liturgical psalm, likely sung before the king went out to war, with the people interceding for him. The line 'some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the Lord' contrasts the military might of neighboring nations (war chariots and cavalry were cutting-edge technology at the time) with Israel's trust in God Himself. The application for today: when facing challenges that seem to demand 'weaponry' (resources, connections, power), the Bible invites us to remember that true security comes from a source greater than any material advantage.