1Do Senhor é a terra e a sua plenitude, o mundo e aquelles que n'elle habitam.
2Porque elle a fundou sobre os mares, e a firmou sobre os rios.
3Quem subirá ao monte do Senhor, ou quem estará no seu logar sancto?
4Aquelle que é limpo de mãos e puro de coração, que não entrega a sua alma á vaidade, nem jura enganosamente,
5Este receberá a benção do Senhor e a justiça do Deus da sua salvação.
6Esta é a geração d'aquelles que buscam, d'aquelles que buscam a tua face, ó Deus de Jacob (Selah).
7Levantae, ó portas, as vossas cabeças; levantae-vos ó entradas eternas, e entrará o Rei da Gloria.
8Quem é este Rei da Gloria? O Senhor forte e poderoso, o Senhor poderoso na guerra.
9Levantae, ó portas, as vossas cabeças, levantae-vos ó entradas eternas, e entrará o Rei da Gloria.
10Quem é este Rei da Gloria? O Senhor dos Exercitos, elle é o Rei da Gloria (Selah).
📖 Chapter study
Summary
The psalm celebrates that the earth belongs to the Lord, asks who may ascend His holy hill (answering: whoever has clean hands and a pure heart), and ends with a triumphant call for the gates to open for the 'King of Glory.'
Explanation
This psalm was probably used in a liturgical procession going up to the temple in Jerusalem, perhaps celebrating the arrival of the ark of the covenant in the city (2 Samuel 6). Its dialogue structure — one voice asks 'who is this King of Glory?' and another answers — suggests real ceremonial use, with voices alternating between priests and people. The central question ('who may ascend the hill of the Lord?') links worship to ethical integrity, returning to the same theme as Psalm 15. The application for today: God's presence is not accessed through status or empty ritual, but through an honest heart before Him.