Salmos 41

ARC · Chapter 41/150

1Bemaventurado é aquelle que attende ao pobre; o Senhor o livrará no dia do mal.

2O Senhor o livrará, e o conservará em vida; será abençoado na terra, e tu não o entregarás á vontade de seus inimigos.

3O Senhor o sustentará no leito da enfermidade; tu farás toda a sua cama na doença.

4Dizia eu: Senhor, tem piedade de mim; sára a minha alma, porque pequei contra ti.

5Os meus inimigos fallam mal de mim, dizendo: Quando morrerá elle, e perecerá o seu nome?

6E, se algum d'elles vem ver-me, falla coisas vãs; no seu coração amontoa a maldade; saindo para fóra, falla d'ella.

7Todos os que me aborrecem murmuram á uma contra mim; contra mim imaginam o mal, dizendo:

8Uma má doença se lhe tem apegado; e, agora que está deitado, não se levantará mais

9Até o meu proprio amigo intimo, em quem eu tanto confiava, que comia do meu pão, levantou contra mim o seu calcanhar.

10Porém tu, Senhor, tem piedade de mim, e levanta-me, para que eu lhes dê o pago.

11Por isto conheço eu que tu me favoreces: que o meu inimigo não triumpha de mim.

12Emquanto a mim, tu me sustentas na minha sinceridade, e me pozeste diante da tua face para sempre.

13Bemdito seja o Senhor Deus d'Israel, de seculo em seculo: Amen e Amen.

📖 Chapter study

Summary

David declares blessed the one who considers the poor, asks for healing from an illness, laments that even a close friend (who ate at his table) betrayed him, and closes the first 'book' of Psalms with a doxology.

Explanation

This psalm closes what is called 'Book I' of the Psalms (1-41) and combines a wisdom teaching (caring for the poor brings blessing) with a personal lament over illness and betrayal. The line about the close friend who 'did eat of my bread' and 'hath lifted up his heel against me' (v.9) is quoted by Jesus in John 13:18 regarding the betrayal of Judas, showing how Jesus himself identified with David's experience. The final verse ('Blessed be the Lord... Amen, and Amen') is an editorial closing formula marking the end of each of the five 'books' of the Psalter, not part of the original poem.

Chapters