Salmos 89

ARC · Chapter 89/150

1As benignidades do Senhor cantarei perpetuamente: com a minha bocca manifestarei a tua fidelidade de geração em geração.

2Pois disse eu: A tua benignidade será edificada para sempre: tu confirmarás a tua fidelidade até nos céus, dizendo:

3Fiz um concerto com o meu escolhido: jurei ao meu servo David, dizendo:

4A tua semente estabelecerei para sempre, e edificarei o teu throno de geração em geração (Selah).

5E os céus louvarão as tuas maravilhas, ó Senhor, a tua fidelidade tambem na congregação dos sanctos.

6Pois quem no céu se pode egualar ao Senhor? Quem entre os filhos dos poderosos pode ser similhante ao Senhor?

7Deus é muito formidavel na assembléa dos sanctos, e para ser reverenciado por todos os que o cercam.

8Ó Senhor, Deus dos Exercitos, quem é forte como tu, Senhor? pois a tua fidelidade está á roda de ti?

9Tu dominas o impeto do mar: quando as suas ondas se levantam, tu as fazes aquietar.

10Tu quebrantaste a Rahab como se fôra ferida de morte; espalhaste os teus inimigos com o teu braço forte.

11Teus são os céus, e tua é a terra; o mundo e a sua plenitude tu os fundaste.

12O norte e o sul tu os creaste; Tabor e Hermon jubilam em teu nome.

13Tu tens um braço poderoso; forte é a tua mão, e alta está a tua dextra.

14Justiça e juizo são o assento do teu throno, misericordia e verdade irão adiante do teu rosto.

15Bemaventurado o povo que conhece o som alegre: andará, ó Senhor, na luz da tua face.

16Em teu nome se alegrará todo o dia, e na tua justiça se exaltará.

17Pois tu és a gloria da sua força; e no teu favor será exaltado o nosso poder.

18Porque o Senhor é a nossa defeza, e o Sancto d'Israel o nosso Rei.

19Então fallaste em visão ao teu sancto, e disseste: Puz o soccorro sobre um que é poderoso: exaltei a um eleito do povo.

20Achei a David, meu servo; com sancto oleo o ungi:

21Com o qual a minha mão ficará firme, e o meu braço o fortalecerá.

22O inimigo não apertará com elle, nem o filho da perversidade o affligirá.

23E eu derribarei os seus inimigos perante a sua face, e ferirei aos que o aborrecem.

24E a minha fidelidade e a minha benignidade estarão com elle; e em meu nome será exaltado o seu poder.

25Porei tambem a sua mão no mar, e a sua direita nos rios.

26Elle me chamará, dizendo: Tu és meu pae, meu Deus, e a rocha da minha salvação.

27Tambem o farei meu primogenito, mais elevado do que os reis da terra.

28A minha benignidade lhe conservarei eu para sempre, e o meu concerto lhe será firme.

29E conservarei para sempre a sua semente, e o seu throno como os dias do céu.

30Se os seus filhos deixarem a minha lei, e não andarem nos meus juizos,

31Se profanarem os meus preceitos, e não guardarem os meus mandamentos,

32Então visitarei a sua transgressão com a vara, e a sua iniquidade com açoites.

33Porém não retirarei totalmente d'elle a minha benignidade, nem faltarei á minha fidelidade.

34Não quebrarei o meu concerto, não alterarei o que saiu dos meus labios.

35Uma vez jurei pela minha sanctidade que não mentirei a David.

36A sua semente durará para sempre, e o seu throno, como o sol diante de mim,

37Será estabelecido para sempre como a lua, e como uma testemunha fiel no céu (Selah).

38Porém tu rejeitaste e aborreceste; tu te indignaste contra o teu ungido.

39Abominaste o concerto do teu servo: profanaste a sua corôa, lançando-a por terra.

40Derribaste todos os seus vallados; arruinaste as suas fortificações.

41Todos os que passam pelo caminho o despojam; é um opprobrio para os seus visinhos.

42Exaltaste a dextra dos seus adversarios; fizeste com que todos os seus inimigos se regozijassem.

43Tambem embotaste os fios da sua espada, e não o sustentaste na peleja.

44Fizeste cessar a sua gloria, e deitaste por terra o seu throno.

45Abreviaste os dias da sua mocidade; cobriste-o de vergonha (Selah).

46Até quando, Senhor? Acaso te esconderás para sempre? arderá a tua ira como fogo?

47Lembra-te de quão breves são os meus dias; pelo que debalde creaste todos os filhos dos homens.

48Que homem ha, que viva, e não veja a morte? Livrará elle a sua alma do poder da sepultura? (Selah)

49Senhor, onde estão as tuas antigas benignidades, que juraste a David pela tua verdade?

50Lembra-te, Senhor, do opprobrio dos teus servos; como eu trago no meu peito o opprobrio de todos os povos poderosos:

51Com o qual, Senhor, os teus inimigos teem diffamado, com o qual teem diffamado as pisadas do teu ungido.

52Bemdito seja o Senhor para sempre. Amen, e Amen.

📖 Chapter study

Summary

A long psalm that celebrates God's eternal covenant with David and his dynasty, but ends in deep lament because the current king has been defeated and humiliated, asking: 'Lord, where are your former lovingkindnesses?'

Explanation

The psalm clearly divides into two parts: a grand hymn about God's creative power and his eternal promise to David (v.1-37, echoing 2 Samuel 7), followed by a shocking lament (v.38-51) in which the same God seems to have rejected his anointed king — likely written after a humiliating military defeat of the Judean monarchy. This tension between divine promise and the experience of defeat is central to understanding why Israel kept alive the hope of a Messiah — a future 'son of David' who would ultimately fulfill the promise. The application today is that it is possible to trust God's promises even when present reality seems to contradict them.

Chapters