Salmos 137

ARC · Chapter 137/150

1Junto dos rios de Babylonia, ali nos assentámos e chorámos, quando nos lembrámos de Sião:

2Sobre os salgueiros que ha no meio d'ella, pendurámos as nossas harpas.

3Pois lá aquelles que nos levaram captivos, nos pediam uma canção; e os que nos destruiram, que os alegrassemos, dizendo; Cantae-nos uma das canções de Sião

4Como cantaremos a canção do Senhor em terra estranha?

5Se eu me esquecer de ti, ó Jerusalem, esqueça-se a minha direita da sua destreza.

6Se me não lembrar de ti, apegue-se-me a lingua ao meu paladar; se não prefiro Jerusalem á minha maior alegria.

7Lembra-te, Senhor, dos filhos de Edom no dia de Jerusalem, que diziam: Descobri-a, descobri-a até aos seus alicerces.

8Ah! filha de Babylonia, que vaes ser assolada; feliz aquelle que te retribuir o pago que tu nos pagaste a nós.

9Feliz aquelle que pegar em teus filhos e der com elles pelas pedras.

📖 Chapter study

Summary

A poignant lament written by the rivers of Babylon, where the exiles wept as they remembered Zion and refused to sing their sacred songs for their mocking captors, ending with words of pain and a longing for retribution against their oppressors.

Explanation

This is one of the most emotionally intense and historically specific psalms in the psalter, clearly written during or shortly after the Babylonian exile (586-538 BC), when the Jews were taken captive and cruelly forced to entertain their captors with temple songs. The final verses (8-9), extremely harsh, reflect the common (and shocking to modern readers) language of ancient warfare, and are understood by scholars as a raw expression of extreme pain poured out to God, not a literal moral instruction to be carried out. The application for today, in all honesty, is recognizing that the Bible records even the most difficult and uncomfortable feelings of human experience in the face of suffering, without necessarily endorsing them as a model for action.

Chapters