Isaías 8

ARC · Chapter 8/66

1Disse-me tambem o Senhor: Toma um grande volume, e escreve n'elle em estylo de homem: Apressando-se ao despojo, apressurou-se á preza.

2Então tomei comigo fieis testemunhas, a Urias sacerdote, e a Zacharias, filho de Jeberechias,

3E cheguei-me á prophetiza, a qual concebeu, e pariu um filho; e o Senhor me disse: Chama o seu nome Maher-shalal-hash-baz.

4Porque antes que o menino saiba chamar pae meu, ou mãe minha, se levarão as riquezas de Damasco, e os despojos de Samaria, diante do rei da Assyria.

5E continuou o Senhor a fallar ainda comigo, dizendo:

6Porquanto este povo desprezou as aguas de Siloé que correm brandamente, e com Resin e com o filho de Remalias se alegrou:

7Portanto eis que o Senhor fará subir sobre elles as aguas do rio, fortes e impetuosas, ao rei da Assyria, com toda a sua gloria, e subirá acima sobre todos os seus leitos, e trasbordará por todas as suas ribanceiras.

8E passará a Judah, inundando-a, e irá passando por elle e chegará até ao pescoço: e a extensão de suas azas encherá a largura da tua terra, ó Emmanuel.

9Ajuntae-vos em companhia, ó povos, e quebrantae-vos; e dae ouvidos, todos os que sois de longes terras, cingi-vos e sêde feitos em pedaços, cingi-vos e sêde feitos em pedaços.

10Tomae juntamente conselho, e será dissipado: dizei a palavra, porém não subsistirá, porque Deus é comnosco.

11Porque assim me disse o Senhor com mão forte, e me ensinou que não andasse pelo caminho d'este povo, dizendo:

12Não chameis conjuração, a tudo quanto este povo chama conjuração: e não temaes o seu temor, nem tão pouco vos assombreis.

13Ao Senhor dos Exercitos, a elle sanctificae: e seja elle o vosso temor e seja elle o vosso assombro.

14Então elle vos será por sanctuario, mas por pedra d'escandalo, e por penha de tropeço, ás duas casas d'Israel, por laço e rede aos moradores de Jerusalem.

15E muitos tropeçarão entre elles, e cairão, e serão quebrantados, e enlaçados, e presos.

16Liga o testemunho, sella a lei entre os meus discipulos.

17E esperarei ao Senhor, que esconde o seu rosto da casa de Jacob, e a elle aguardarei.

18Eis-me aqui e os filhos que me deu o Senhor, por signaes e por maravilhas em Israel, da parte do Senhor dos Exercitos, que habita no monte de Sião.

19Quando pois vos disserem: Consultae os adivinhos e os encantadores, e que, chilrando entre dentes, murmuram: Porventura não perguntará o povo a seu Deus? ou perguntar-se-ha pelos vivos aos mortos?

20Á Lei e ao Testemunho, que se elles não fallarem segundo esta palavra, nunca verão a alva.

21E passarão pela terra duramente opprimidos e famintos: e será que, tendo fome, e enfurecendo-se, então amaldiçoarão ao seu rei e ao seu Deus, olhando para cima

22E, olhando para a terra, eis-que haverá angustia e escuridão, e serão entenebrecidos com ancia, e empuxados com escuridão.

📖 Chapter study

Summary

Isaiah has another symbolic son, named Maher-shalal-hash-baz ('quick to the plunder'), a sign that Damascus and Samaria will fall rapidly before Assyria. The chapter closes with a call to trust in God rather than fortune-tellers, and the promise that darkness will not have the final word.

Explanation

The name of Isaiah's second son was, literally, a walking prophecy: before the child could say 'daddy' or 'mommy,' the wealth of Damascus and Samaria would already have been plundered by Assyria — which indeed happened around 732-722 BC. Isaiah also warns against seeking counsel from mediums and fortune-tellers, a common practice at the time but forbidden by the Law of Moses, insisting that the people should turn instead 'to the law and to the testimony.' The application today is to seek guidance from trustworthy sources and God's Word, rather than superstitions or quick fixes when fear closes in.

Chapters