Isaías 8

BLIVRE · Chapter 8/66

1Disse-me também o SENHOR: Toma para ti um grande letreiro, e escreve nele com pena [para uso] humano: Maer-Salal- Has-Baz.

2Então tomei comigo testemunhas fiéis: o sacerdote Urias, e Zacarias filho de Jeberequias.

3E vim até a profetisa, que concebeu e teve um filho; e o SENHOR me disse: Chama o nome dele de Maer-Salal-Has-Baz,

4porque antes que o menino saiba falar “papai” ou “mamãe”, as riquezas de Damasco e os despojos de Samaria serão tomados pelo rei da Assíria.

5E o SENHOR continuou a a falar comigo, dizendo:

6Dado que este povo rejeitou as águas de Siloé, que correm calmamente, e se alegrou com Resim e com o filho de Remalias,

7Por isso eis que o Senhor fará subir sobre eles as águas do rio fortes e impetuosas: [que é] o rei da Assíria com todo o sua glória; e subirá sobre todas as suas correntes de águas, e transbordará por todas as suas margens;

8E passará por Judá, e o inundará, chegando até o pescoço; e ao estender suas asas, encherá a largura de tua terra, ó Emanuel.

9Ajuntai-vos, povos, e sereis quebrados; e ouvi, todos vós que sois de terras distantes; vesti vossos cintos, e sereis quebrados; preparai vossos cintos [para a batalha] ,mas sereis quebrados.

10Reuni-vos para tomar conselho, mas ele será desfeito; falai [alguma] palavra, porém ela não se confirmará, porque Deus é conosco.

11Porque assim o SENHOR me disse com mão forte; e ele me ensinou a não andar pelo caminho deste povo, dizendo:

12Não chameis de conspiração a tudo quanto este povo chama de conspiração; e não temais o que eles temem, nem vos assombreis.

13[Mas] ao SENHOR dos exércitos, a ele santificai; e ele seja ele vosso temor, e ele seja vosso assombro.

14Então ele será como santuário [para vós] ; porém como pedra de ofensa, e por pedra de tropeço para as duas casas de Israel; como laço e como rede para os moradores de Jerusalém.

15E muitos dentre eles tropeçarão e cairão; e serão quebrados, enlaçados, e presos.

16Liga o testemunho; sela a Lei entre meus discípulos.

17Esperarei ao SENHOR, que esconde seus rosto da casa de Jacó; e a ele aguardarei.

18Eis aqui, eu e os filhos que o SENHOR me deu, [somos] como sinais e como maravilhas em Israel, pelo SENHOR dos exércitos, que habita no monte de Sião.

19E quando vos disserem: Consultai aos que se comunicam com os mortos e aos encantadores que murmuram, sussurrando entre os dentes.Por acaso não deveria o povo consultar ao seu Deus? [Perguntarão] aos mortos por causa dos vivos?

20[Respondei] : À Lei e ao testemunho!Se não falarem segundo esta palavra, não haverá amanhecer para eles.

21E passarão pela [terra] ,duramente oprimidos e famintos; e será que, quando tiverem fome e ficarem enfurecidos, então amaldiçoarão ao seu rei e ao seu Deus, olhando para cima.

22E olhando para a terra, eis aflição e trevas; [haverá] angustiante escuridão, e para as trevas serão empurrados.

📖 Chapter study

Summary

Isaiah has another symbolic son, named Maher-shalal-hash-baz ('quick to the plunder'), a sign that Damascus and Samaria will fall rapidly before Assyria. The chapter closes with a call to trust in God rather than fortune-tellers, and the promise that darkness will not have the final word.

Explanation

The name of Isaiah's second son was, literally, a walking prophecy: before the child could say 'daddy' or 'mommy,' the wealth of Damascus and Samaria would already have been plundered by Assyria — which indeed happened around 732-722 BC. Isaiah also warns against seeking counsel from mediums and fortune-tellers, a common practice at the time but forbidden by the Law of Moses, insisting that the people should turn instead 'to the law and to the testimony.' The application today is to seek guidance from trustworthy sources and God's Word, rather than superstitions or quick fixes when fear closes in.

Chapters