Isaías 43

ARC · Chapter 43/66

1Porém agora, assim diz o Senhor que te creou, ó Jacob, e que te formou, ó Israel: Não temas, porque eu te remi: chamei-te pelo teu nome, tu és meu.

2Quando passares pelas aguas estarei comtigo, e quando pelos rios, não te submergirão: quando passares pelo fogo, não te queimarás, nem a chamma arderá em ti.

3Porque eu sou o Senhor teu Deus, o Sancto d'Israel, o teu Salvador: dei ao Egypto por teu resgate a Ethiopia e a Seba, em teu logar.

4Emquanto foste precioso aos meus olhos, tambem foste glorificado, e eu te amei, pelo que dei os homens por ti, e os povos pela tua alma.

5Não temas, pois, porque estou comtigo: trarei a tua semente desde o oriente, e te ajuntarei desde o occidente.

6Direi ao norte; Dá; e ao sul; Não retenhas: trazei meus filhos de longe, e minhas filhas das extremidades da terra.

7Todos os chamados do meu nome, e os que creei para a minha gloria, os formei, e tambem os fiz.

8Trazei o povo cego, que tem olhos; e os surdos, que teem ouvidos.

9Todas as nações se congreguem juntamente, e os povos se reunam; quem d'entre elles pode annunciar isto, e fazer-nos ouvir as coisas antigas? produzam as suas testemunhas, para que se justifiquem, e se ouça, e se diga: Verdade é.

10Vós sois as minhas testemunhas, diz o Senhor, e o meu servo, a quem escolhi; para que o saibaes, e me creiaes, e entendaes que eu sou o mesmo, e que antes de mim deus nenhum se formou, e depois de mim nenhum haverá.

11Eu, eu sou o Senhor, e fóra de mim não ha Salvador.

12Eu annunciei, e eu salvei, e eu o fiz ouvir, e Deus estranho não houve entre vós, pois vós sois as minhas testemunhas, diz o Senhor; eu sou Deus.

13Ainda antes que houvesse dia, eu sou; e ninguem ha que possa fazer escapar das minhas mãos: obrando eu, quem o desviará?

14Assim diz o Senhor, teu Redemptor, o Sancto d'Israel: Por amor de vós enviei a Babylonia, e a todos os fiz descer como fugitivos, a saber, os chaldeos, nos navios em que exultavam.

15Eu sou o Senhor, vosso Sancto, o Creador d'Israel, vosso Rei.

16Assim diz o Senhor, o que preparou no mar um caminho, e nas aguas impetuosas uma vereda;

17O que trouxe o carro e o cavallo, o exercito e a força: elles juntamente se deitaram, e nunca se levantarão: já estão apagados; como um pavio se apagaram.

18Não vos lembreis das coisas passadas, nem considereis as antigas.

19Eis que farei uma coisa nova, agora sairá á luz: porventura não a sabereis? porque porei um caminho no deserto, e rios no ermo.

20Os animaes do campo me servirão, os dragões, e os filhos do abestruz; porque porei aguas no deserto, e rios no ermo, para dar de beber ao meu povo, ao meu eleito.

21A este povo formei para mim; o meu louvor relatarão.

22Comtudo tu não me invocaste a mim, ó Jacob, mas te cançaste de mim, ó Israel.

23Não me trouxeste o gado miudo dos teus holocaustos, nem me honraste com os teus sacrificios; não te fiz servir com presentes, nem te fatiguei com incenso.

24Não me compraste por dinheiro canna aromatica, nem com a gordura dos teus sacrificios me encheste, mas me déste trabalho com os teus peccados, e me cançaste com as tuas maldades.

25Eu, eu sou o que apago as tuas transgressões por amor de mim, e dos teus peccados me não lembro.

26Faze-me lembrar; entremos em juizo juntamente: aponta tu as tuas razões, para que te possa justificar.

27Teu primeiro pae peccou, e os teus interpretes prevaricaram contra mim.

28Pelo que profanarei os maioraes do sanctuario; e farei de Jacob um anathema, e de Israel um opprobrio.

📖 Chapter study

Summary

God reaffirms his commitment to Israel, promising to be with his people through waters and fire, and to gather his scattered children from every direction. He declares that he alone is Savior, able to do something entirely new, like opening a way in the wilderness.

Explanation

The promise 'when you pass through the waters, I will be with you... when you walk through the fire, you shall not be burned' has become one of the most quoted verses in times of personal difficulty, promising God's presence (not the absence of trials) as a source of security. The repeated declaration 'I, I am the Lord, and besides me there is no Savior' is one of the most direct and emphatic monotheistic statements in the whole Hebrew Bible. The promise to 'do a new thing... a way in the wilderness' anticipates the physical return of the exiles from Babylon, but it also carries a larger spiritual principle: God is never bound by the past and can always act in unprecedented ways. The practical application today is to remember that difficulties ('waters' and 'fire') do not mean God has abandoned us, but rather occasions where his sustaining presence becomes most evident.

Chapters