1Salmo de Davi para o regente, com instrumentos de cordas: Quando eu clamar, ouve-me, ó Deus de minha justiça; na angústia tu me alivias; tem misericórdia de mim, e ouve a minha oração.
2Filhos dos homens, até quando [tornareis] minha glória em infâmia, e amareis as coisas vãs? [Até quando] buscareis a mentira? (Selá)
3Sabei pois, que o SENHOR separou para si aquele que é fiel; o SENHOR ouvirá, quando a ele eu clamar.
4Quando estiverdes perturbados, não pequeis; meditai em vosso coração sobre a vossa cama, e fazei silêncio. (Selá)
5Sacrificai sacrifícios de justiça, e confiai no SENHOR.
6Muitos dizem: Quem nos mostrará o bem?Levanta sobre nós, SENHOR, a luz de teu rosto.
7Tu me deste alegria em meu coração, maior do que quando o trigo e o vinho deles se multiplicaram.
8Eu deitarei, e dormirei em paz; porque só tu, SENHOR, me fazes descansar seguro.
📖 Chapter study
Summary
David cries out to God for help in the midst of distress, rebukes those who trade his glory for vanity and lies, and closes by declaring that he can lie down and sleep in peace because the LORD alone gives him safety.
Explanation
This psalm is traditionally associated with evening prayers (which is why it is read alongside Psalm 3, a morning psalm, in Jewish liturgy). It contrasts the genuine joy that comes from God with the empty pursuit of material goods — 'thou hast put gladness in my heart, more than in the time that their corn and their wine increased' describes an inner satisfaction greater than any material abundance. The closing line, about lying down and sleeping in peace, became a classic bedtime prayer in several traditions. Today's application: true joy and security do not depend on accumulating things, but on a trusting relationship with God.