Gênesis 2

ARC · Chapter 2/50

1Assim os céus, e a terra e todo o seu exercito foram acabados.

2E havendo Deus acabado no dia setimo a sua obra, que tinha feito, descançou no setimo dia de toda a sua obra, que tinha feito.

3E abençoou Deus o dia setimo, e o sanctificou; porque n'elle descançou de toda a sua obra, que Deus creára e fizera.

4Estas são as origens dos céus e da terra, quando foram creados: no dia em que o Senhor Deus fez a terra e os céus:

5E toda a planta do campo que ainda não estava na terra, e toda a herva do campo que ainda não brotava; porque ainda o Senhor Deus não tinha feito chover sobre a terra, e não havia homem para lavrar a terra.

6Um vapor, porém, subia da terra, e regava toda a face da terra.

7E formou o Senhor Deus o homem do pó da terra, e soprou em seus narizes o folego da vida: e o homem foi feito alma vivente.

8E plantou o Senhor Deus um jardim no Eden, da banda do oriente: e poz ali o homem que tinha formado.

9E o Senhor Deus fez brotar da terra toda a arvore agradavel á vista, e boa para comida: e a arvore da vida no meio do jardim, e a arvore da sciencia do bem e do mal.

10E sahia um rio do Eden para regar o jardim; e d'ali se dividia e se tornava em quatro cabeças.

11O nome do primeiro é Pison: este é o que rodeia toda a terra de Havila, onde ha oiro.

12E o oiro d'essa terra é bom: ali ha o bdellio, e a pedra sardonica.

13E o nome do segundo rio é Gihon: este é o que rodeia toda a terra de Cush.

14E o nome do terceiro rio é Hiddekel: este é o que vae para a banda do oriente da Assyria: e o quarto rio é o Euphrates.

15E tomou o Senhor Deus o homem, e o poz no jardim do Eden para o lavrar e o guardar.

16E ordenou o Senhor Deus ao homem, dizendo: De toda a arvore do jardim comerás livremente,

17Mas da arvore da sciencia do bem e do mal, d'ella não comerás; porque no dia em que d'ella comeres, certamente morrerás.

18E disse o Senhor Deus: Não é bom que o homem esteja só: far-lhe-hei uma ajudadora que esteja como diante d'elle.

19Havendo pois o Senhor Deus formado da terra todo o animal do campo, e toda a ave dos céus os trouxe a Adão, para este vêr como lhes chamaria; e tudo o que Adão chamou a toda a alma vivente, isso foi o seu nome.

20E Adão poz os nomes a todo o gado, e ás aves dos céus, e a toda a besta do campo; mas para o homem não se achava ajudadora que estivesse como diante d'elle.

21Então o Senhor Deus fez cair um somno pesado sobre Adão, e este adormeceu: e tomou uma das suas costellas, e cerrou a carne em seu logar;

22E da costella que o Senhor Deus tomou do homem, formou uma mulher: e trouxe-a a Adão.

23E disse Adão: Esta é agora osso dos meus ossos, e carne da minha carne: esta será chamada varôa, porquanto do varão foi tomada.

24Portanto deixará o varão o seu pae e a sua mãe, e apegar-se-ha á sua mulher, e serão ambos uma carne.

25E ambos estavam nús, o homem e a sua mulher; e não se envergonhavam.

📖 Chapter study

Summary

God rests on the seventh day and blesses that day; the account then goes into more detail about the forming of man from the dust of the earth, the garden of Eden, and the creation of woman from man's rib.

Explanation

This chapter gives a close-up of the creation of humankind, complementing the panoramic view of chapter 1. God forms man from the dust and breathes into him the breath of life — an intimate image of a God who draws near and gives life personally. The garden of Eden represents a place of fullness, where work (tending and keeping) already existed before any problem entered the world, showing that work is not a punishment. The creation of woman as a 'helper' (a term that in Hebrew is also used to describe God himself helping his people) shows equality of worth and partnership, not inferiority. The account ends by affirming that husband and wife become 'one flesh,' the foundation of marriage. This invites us today to see work and relationships as part of God's good design, not as burdens.

Chapters