Mateus 25

ARC · Chapter 25/28

1Então o reino dos céus será similhante a dez virgens que, tomando as suas lampadas, sairam ao encontro do esposo.

2E cinco d'ellas eram prudentes, e cinco loucas.

3As loucas, tomando as suas lampadas, não levaram azeite comsigo,

4Mas as prudentes levaram azeite nos seus vasos, com as suas lampadas.

5E, tardando o esposo, tosquenejaram todas, e adormeceram,

6Mas á meia noite ouviu-se um clamor: Ahi vem o esposo, sahi-lhe ao encontro.

7Então todas aquellas virgens se levantaram, e prepararam as suas lampadas.

8E as loucas disseram ás prudentes: Dae-nos do vosso azeite, porque as nossas lampadas se apagam.

9Mas as prudentes responderam, dizendo: Não seja caso que nos falte a nós e a vós; ide antes aos que o vendem, e comprae-o para vós.

10E, tendo ellas ido compral-o, chegou o esposo, e as que estavam preparadas entraram com elle para as bodas, e fechou-se a porta.

11E depois chegaram tambem as outras virgens, dizendo: Senhor, Senhor, abre-nos.

12E elle, respondendo, disse: Em verdade vos digo que vos não conheço.

13Vigiae pois, porque não sabeis o dia nem a hora em que o Filho do homem ha de vir.

14Porque, é tambem como um homem que, partindo para fóra da sua terra, chamou os seus servos, e entregou-lhes os seus bens;

15E a um deu cinco talentos, e a outro dois, e a outro um, a cada um segundo a sua capacidade, e ausentou-se logo para longe.

16E, tendo elle partido, o que recebera cinco talentos negociou com elles, e grangeou outros cinco talentos.

17Da mesma sorte, o que recebera dois, grangeou tambem outros dois;

18Mas o que recebera um foi enterral-o no chão, e escondeu o dinheiro do seu senhor.

19E muito tempo depois veiu o senhor d'aquelles servos, e fez contas com elles.

20Então approximou-se o que recebera cinco talentos, e trouxe-lhe outros cinco talentos, dizendo: Senhor, entregaste-me cinco talentos; eis aqui outros cinco talentos que grangeei com elles.

21E o seu senhor lhe disse: Bem está, servo bom e fiel. Sobre o pouco foste fiel, sobre muito te colocarei; entra no gozo do teu senhor.

22E, chegando tambem o que tinha recebido dois talentos, disse: Senhor, entregaste-me dois talentos; eis que com elles grangeei outros dois talentos.

23Disse-lhe o seu senhor: Bem está, bom e fiel servo. Sobre o pouco foste fiel, sobre muito te colocarei; entra no gozo do teu senhor.

24Mas, chegando tambem o que recebera um talento, disse: Senhor, eu conhecia-te, que és um homem duro, que ceifas onde não semeaste e ajuntas onde não espalhaste;

25E, atemorisado, escondi na terra o teu talento; aqui tens o que é teu.

26Respondendo, porém, o seu senhor, disse-lhe: Mau e negligente servo; sabes que ceifo onde não semeei e ajunto onde não espalhei;

27Por isso te cumpria dar o meu dinheiro aos banqueiros, e, quando eu viesse, receberia o meu com os juros.

28Tirae-lhe pois o talento, e dae-o ao que tem os dez talentos.

29Porque a qualquer que tiver será dado, e terá em abundancia; mas ao que não tiver até o que tem será tirado.

30Lançae pois o servo inutil nas trevas exteriores: ali haverá pranto e ranger de dentes.

31E quando o Filho do homem vier em sua gloria, e todos os sanctos anjos com elle, então se assentará no throno da sua gloria;

32E todas as nações serão reunidas diante d'elle, e apartará uns dos outros, como o pastor aparta dos bodes as ovelhas,

33E porá as ovelhas á sua direita, mas os bodes á esquerda.

34Então dirá o Rei aos que estiverem á sua direita: Vinde, bemditos de meu Pae, possui por herança o reino que vos está preparado desde a fundação do mundo;

35Porque tive fome, e destes-me de comer; tive sede, e destes-me de beber; era estrangeiro, e hospedastes-me;

36Estava nú, e vestistes-me; adoeci, e visitastes-me; estive na prisão, e fostes ver-me.

37Então os justos lhe responderão, dizendo: Senhor, quando te vimos com fome, e te démos de comer? ou com sede, e te démos de beber?

38E quando te vimos estrangeiro, e te hospedámos? ou nú, e te vestimos?

39E quando te vimos enfermo, ou na prisão, e fomos ver-te?

40E, respondendo o Rei, lhes dirá: Em verdade vos digo que, quando o fizestes a um d'estes meus pequeninos irmãos, a mim o fizestes.

41Então dirá tambem aos que estiverem á sua esquerda: Apartae-vos de mim, malditos, para o fogo eterno, preparado para o diabo e seus anjos;

42Porque tive fome, e não me destes de comer: tive sede, e não me destes de beber;

43Sendo estrangeiro, não me recolhestes; estando nú, não me vestistes; enfermo, e na prisão, não me visitastes.

44Então elles tambem lhe responderão, dizendo: Senhor, quando te vimos com fome, ou com sede, ou estrangeiro, ou nú, ou enfermo, ou na prisão, e te não servimos?

45Então lhes responderá, dizendo: Em verdade vos digo que, quando a um d'estes pequeninos o não fizestes, não o fizestes a mim

46E estes irão para o tormento eterno, mas os justos para a vida eterna.

📖 Chapter study

Summary

Jesus tells the parables of the ten virgins and the talents about watchfulness and responsibility, and describes the final judgment of the nations, separating the 'sheep' from the 'goats' according to how they treated those in need.

Explanation

Jewish weddings involved a waiting period for the bridegroom, who could be delayed by family negotiations; having reserve oil for the lamp was therefore a practical precaution, used here as a metaphor for constant spiritual readiness. The parable of the talents (a unit of weight in silver or gold, not a personal ability as the word later came to mean) teaches about responsibly using what God has entrusted to us, rather than hiding it out of fear. The judgment of the sheep and the goats is one of the most powerful passages on social ethics in the Bible: Jesus identifies himself directly with the hungry, the thirsty, strangers, the naked, the sick, and prisoners, declaring that caring for them is caring for him. These three parables together address spiritual readiness, faithful stewardship of resources, and practical compassion — three clear applications for daily life.

Chapters