Mateus 1

ARC · Chapter 1/28

1Livro da geração de Jesus Christo, filho de David, filho d'Abrahão.

2Abrahão gerou a Isaac; e Isaac gerou a Jacob; e Jacob gerou a Judas e a seus irmãos;

3E Judas gerou de Tamar a Fares e a Zara; e Fares gerou a Esrom; e Esrom gerou a Arão;

4E Arão gerou a Aminadab; e Aminadab gerou a Naason; e Naason gerou a Salmon;

5E Salmon gerou de Rachab a Booz, e Booz gerou de Ruth a Obed; e Obed gerou a Jessé;

6E Jessé gerou ao rei David; e o rei David gerou a Salomão, da que foi mulher de Urias;

7E Salomão gerou a Roboão; e Roboão gerou a Abia; e Abia gerou a Asa;

8E Asa gerou a Josaphat; e Josaphat gerou a Jorão; e Jorão gerou a Ozias;

9E Ozias gerou a Joathão; e Joathão gerou a Achaz; e Achaz gerou a Ezequias;

10E Ezequias gerou a Manassés; e Manassés gerou a Amon; e Amon gerou a Josias;

11E Josias gerou a Jechonias e a seus irmãos na deportação para a Babylonia.

12E, depois da deportação para a Babylonia, Jechonias gerou a Salathiel; e Salathiel gerou a Zorobabel;

13E Zorobabel gerou a Abiud; e Abiud gerou a Eliakim; e Eliakim gerou a Azor;

14E Azor gerou a Sadoc; e Sadoc gerou a Achim; e Achim gerou a Eliud;

15E Eliud gerou a Eleazar; e Eleazar gerou a Matthan; e Matthan gerou a Jacob;

16E Jacob gerou a José, marido de Maria, da qual nasceu Jesus, que se chama o Christo.

17De sorte que todas as gerações, desde Abrahão até David, são quatorze gerações; e desde David até á deportação para a Babylonia, quatorze gerações; e desde a deportação para a Babylonia até o Christo, quatorze gerações.

18Ora o nascimento de Jesus Christo foi assim: Estando Maria, sua mãe, desposada com José, antes de se ajuntarem, achou-se gravida do Espirito Sancto.

19Então José, seu marido, como era justo, e a não queria infamar, intentou deixal-a secretamente.

20E, projectando elle isto, eis que n'um sonho lhe appareceu um anjo do Senhor, dizendo: José, filho de David, não temas receber a Maria tua mulher, porque o que n'ella está gerado é do Espirito Sancto;

21E dará á luz um filho e chamarás o seu nome Jesus; porque elle salvará o seu povo dos seus peccados.

22Tudo isto aconteceu para que se cumprisse o que foi dito da parte do Senhor, pelo propheta, que diz:

23Eis que a virgem conceberá e dará á luz um filho, e chamal-o-hão pelo nome Emmanuel, que traduzido é: Deus comnosco.

24E José, despertando do sonho, fez como o anjo do Senhor lhe ordenára, e recebeu a sua mulher;

25E não a conheceu até que deu á luz o seu filho, o primogenito; e poz-lhe por nome Jesus.

📖 Chapter study

Summary

Matthew opens with the genealogy of Jesus, from Abraham to Joseph, and tells how an angel reassures Joseph about Mary's pregnancy by the Holy Spirit, instructing him to name the boy Jesus.

Explanation

For a first-century Jewish reader, proving that Jesus descended from Abraham and King David was essential: it meant he could be the promised Messiah. Matthew arranges the list into three groups of fourteen generations, a common memorization device of the time. The name 'Jesus' means 'the Lord saves,' and the angel explains exactly that to Joseph. The quotation from Isaiah about 'Emmanuel' (God with us) shows that, from the very birth narrative, the gospel already announces its central theme: God drawing near to people. Today this invites us to remember that God also wants to be present in the most uncertain situations of our lives, just as he was in Joseph's.

Chapters