Mateus 11

ARC · Chapter 11/28

1E, aconteceu que, acabando Jesus de dar seus preceitos aos seus doze discipulos, partiu d'ali a ensinar e a prégar nas cidades d'elles.

2E João, ouvindo, no carcere, fallar dos feitos de Christo, enviou dois dos seus discipulos,

3Dizendo-lhe: És tu aquelle que havia de vir, ou esperamos outro?

4E Jesus, respondendo, disse-lhes: Ide, e annunciae a João as coisas que ouvis e vêdes:

5Os cegos vêem, e os coxos andam; os leprosos são purificados, e os surdos ouvem; os mortos são resuscitados, e o evangelho é annunciado aos pobres.

6E bemaventurado é aquelle que se não escandalizar em mim.

7E, partindo elles, começou Jesus a dizer ás turbas, a respeito de João: Que fostes vêr no deserto? uma canna agitada pelo vento?

8Ou que fostes vêr? um homem ricamente vestido? Os que trajam ricamente estão nas casas dos reis.

9Ou então que fostes vêr? um propheta? sim, vos digo eu, e muito mais do que propheta:

10Porque é este de quem está escripto: Eis que adiante da tua face envio o meu anjo, que preparará adiante de ti o teu caminho.

11Em verdade vos digo que, entre os que de mulheres teem nascido, não appareceu alguem maior do que João Baptista; mas aquelle que é o menor no reino dos céus é maior do que elle

12E, desde os dias de João Baptista até agora, se faz violencia ao reino dos céus, e os violentos se apoderam d'elle.

13Porque todos os prophetas e a lei prophetizaram até João.

14E, se quereis dar credito, é este o Elias que havia de vir.

15Quem tem ouvidos para ouvir oiça.

16Mas, a quem assimilharei esta geração? É similhante aos meninos que se assentam nas praças, e clamam aos seus companheiros,

17E dizem: Tocámos-vos flauta, e não dançastes: cantámos-vos lamentações, e não chorastes.

18Pois veiu João, não comendo nem bebendo, e dizem: Tem demonio.

19Veiu o Filho do homem, comendo e bebendo, e dizem: Eis ahi um homem comilão e beberrão, amigo de publicanos e peccadores. Mas a sabedoria é justificada por seus filhos.

20Então começou elle a lançar em rosto ás cidades onde se operou a maior parte dos seus prodigios o não se haverem arrependido, dizendo:

21Ai de ti, Corazin! ai de ti, Bethsaida! porque, se em Tyro e em Sidon fossem feitos os prodigios que em vós se fizeram, ha muito que se teriam arrependido, com sacco e com cinza.

22Porém eu vos digo que haverá menos rigor para Tyro e Sidon, no dia do juizo, do que para vós.

23E tu, Capernaum, que te ergues até aos céus, serás abatida até aos infernos; porque, se entre os de Sodoma fossem feitos os prodigios que em ti se fizeram, teriam permanecido até hoje

24Porém eu vos digo que haverá menos rigor para os de Sodoma, no dia do juizo, do que para ti.

25N'aquelle tempo, respondendo Jesus, disse: Graças te dou, ó Pae, Senhor do céu e da terra, que occultaste estas coisas aos sabios e intelligentes, e as revelaste aos meninos.

26Sim, ó Pae, porque assim te aprouve.

27Todas as coisas me foram entregues por meu Pae: e ninguem conhece o Filho, senão o Pae; e ninguem conhece o Pae, senão o Filho, e aquelle a quem o Filho o quizer revelar.

28Vinde a mim, todos os que estaes cançados e opprimidos, e eu vos alliviarei.

29Tomae sobre vós o meu jugo, e aprendei de mim, que sou manso e humilde de coração; e encontrareis descanço para as vossas almas.

30Porque o meu jugo é suave e o meu fardo é leve.

📖 Chapter study

Summary

John the Baptist, in prison, sends word asking whether Jesus is the awaited Messiah; Jesus answers by pointing to his miracles, publicly praises John, and laments the lack of repentance in the cities where he ministered, inviting the weary to come to him.

Explanation

John the Baptist's doubt is humanly understandable: imprisoned and perhaps expecting a more immediate political deliverance, he needs confirmation that Jesus really was the Messiah. Jesus responds by pointing to messianic signs announced by Isaiah — the blind seeing, the lame walking, the poor receiving good news — rather than giving a direct answer. The criticism of the cities of Chorazin, Bethsaida, and Capernaum shows that seeing miracles does not, by itself, guarantee a changed life or genuine faith. The closing invitation, 'come to me, all who are weary,' is one of the most comforting passages in the gospel, offering spiritual rest to anyone who feels overwhelmed, something just as relevant today.

Chapters