João 14

ARC · Chapter 14/21

1Não se turbe o vosso coração: crêdes em Deus, crêde tambem em mim.

2Na casa de meu Pae ha muitas moradas; senão, eu vol-o teria dito; vou preparar-vos logar.

3E, se eu fôr, e vos preparar logar, virei outra vez, e vos levarei para mim mesmo, para que onde eu estiver estejaes vós tambem.

4E já sabeis para onde vou, e sabeis o caminho.

5Disse-lhe Thomé: Senhor, nós não sabemos para onde vaes; e como podemos saber o caminho?

6Disse-lhe Jesus: Eu sou o caminho, e a verdade e a vida. Ninguem vem ao Pae, senão por mim.

7Se vós me conhecesseis a mim, tambem conhecerieis a meu Pae; e já desde agora o conheceis, e o tendes visto.

8Disse-lhe Philippe: Senhor, mostra-nos o Pae, e isso nos basta.

9Disse-lhe Jesus: Estou ha tanto tempo comvosco, e não me tendes conhecido, Philippe? quem me vê a mim vê o Pae: e como dizes tu: Mostra-nos o Pae?

10Não crês tu que eu estou no Pae, e que o Pae está em mim? As palavras que eu vos digo não as digo de mim mesmo, mas o Pae, que está em mim, é quem faz as obras

11Crêde-me que estou no Pae, e que o Pae está em mim: crêde-me, ao menos, por causa das mesmas obras.

12Na verdade, na verdade vos digo que aquelle que crê em mim tambem fará as obras que eu faço, e as fará maiores do que estas; porque eu vou para meu Pae

13E tudo quanto pedirdes em meu nome eu o farei, para que o Pae seja glorificado no Filho.

14Se pedirdes alguma coisa em meu nome, eu o farei.

15Se me amaes, guardae os meus mandamentos.

16E eu rogarei ao Pae, e elle vos dará outro Consolador, para que fique comvosco para sempre:

17O Espirito de verdade, que o mundo não pode receber, porque não o vê nem o conhece: mas vós o conheceis, porque habita comvosco, e estará em vós.

18Não vos deixarei orphãos; voltarei para vós.

19Ainda um pouco, e o mundo não me verá mais, porém vós me vereis; porque eu vivo, e vós vivereis.

20N'aquelle dia conhecereis que estou em meu Pae, e vós em mim, e eu em vós.

21Aquelle que tem os meus mandamentos e os guarda esse é o que me ama; e aquelle que me ama será amado de meu Pae, e eu o amarei, e me manifestarei a elle.

22Disse-lhe Judas (não o Iscariotes): Senhor, d'onde vem que te has de manifestar a nós, e não ao mundo?

23Jesus respondeu, e disse-lhe: Se alguem me ama, guardará a minha palavra, e meu Pae o amará, e viremos para elle, e faremos n'elle morada.

24Quem me não ama não guarda as minhas palavras; e a palavra que ouvistes não é minha, mas do Pae que me enviou.

25Tenho-vos dito estas coisas, estando ainda comvosco.

26Mas aquelle Consolador, o Espirito Sancto, que o Pae enviará em meu nome, esse vos ensinará todas as coisas, e vos fará lembrar de tudo quanto vos tenho dito.

27Deixo-vos a paz, a minha paz vos dou: não vol-a dou como o mundo a dá. Não se turbe o vosso coração, nem se atemorize.

28Ouvistes que eu vos disse: Vou, e venho para vós. Se me amasseis, certamente exultarieis por ter dito: Vou para o Pae; porque meu Pae é maior do que eu.

29Eu vol-o disse agora antes que aconteça, para que, quando acontecer, vós acrediteis.

30Já não fallarei muito comvosco; porque já se approxima o principe d'este mundo, e nada tem em mim.

31Mas para que o mundo saiba que eu amo o Pae, e que faço como o Pae me mandou, levantae-vos, vamo-nos d'aqui.

📖 Chapter study

Summary

Jesus comforts the disciples, promising to prepare a place for them and declaring himself to be 'the way, the truth, and the life.' He promises to send the Holy Spirit, the Comforter, and leaves his peace with them before his departure.

Explanation

Facing the disciples' anxiety about his impending departure, Jesus offers comfort with the promise that he will prepare a place for them and return to bring them to himself. The statement 'I am the way, the truth, and the life' (v.6) is one of the most central and exclusive claims in Christianity, presenting Jesus as the only way of access to the Father. The promise of the Holy Spirit, called 'another Comforter' (v.16), assures the disciples that they would not be left spiritually orphaned after his ascension. The peace Jesus leaves (v.27) differs from the peace of the world, since it does not depend on favorable external circumstances. The application today is to seek this genuine inner peace, which comes from knowing Jesus, even in the midst of uncertainty.

Chapters