Deuteronômio 6

BLIVRE · Chapter 6/34

1Estes, pois são os mandamentos, estatutos, e regulamentos que o SENHOR vosso Deus mandou que vos ensinasse, para que os ponhais por obra na terra à qual passais vós para possuí-la:

2Para que temas ao SENHOR teu Deus, guardando todos os seus estatutos e seus mandamentos que eu te mando, tu, e teu filho, e o filho de teu filho, todos os dias de tua vida, e que teus dias sejam prolongados.

3Ouve, pois, ó Israel, e cuida de praticá-los, para que te vá bem, e sejais multiplicados, como te disse o SENHOR o Deus de teus pais, na terra que destila leite e mel.

4Ouve, Israel: o SENHOR nosso Deus, o SENHOR um é:

5E Amarás ao SENHOR teu Deus de todo teu coração, e de toda tua alma, e com todo tua poder.

6E estas palavras que eu te mando hoje, estarão sobre teu coração:

7E as repetirás a teus filhos, e falarás delas estando em tua casa, e andando pelo caminho, e ao deitar-te, e quando te levantes:

8E hás de atá-las por sinal em tua mão, e estarão por frontais entre teus olhos:

9E as escreverás nos umbrais de tua casa, e em tuas entradas.

10E será, quando o SENHOR teu Deus te houver introduzido na terra que jurou a teus pais Abraão, Isaque, e Jacó, que te daria; em cidades grandes e boas que tu não edificaste,

11E casas cheias de todo ainda que tu não encheste, e cisternas cavadas, que tu não cavaste, vinhas e olivais que não plantaste: logo que comeres e te fartares,

12Guarda-te que não te esqueças do SENHOR, que te tirou da terra do Egito, de casa de servos.

13Ao SENHOR teu Deus temerás, e a ele servirás, e por seu nome jurarás.

14Não andareis após deuses alheios, dos deuses dos povos que estão em vossos entornos:

15Porque o Deus zeloso, o SENHOR teu Deus, em meio de ti está; para que não se inflame o furor do SENHOR teu Deus contra ti, e te destrua de sobre a face da terra.

16Não tentareis ao SENHOR vosso Deus, como o tentastes em Massá.

17Guardai cuidadosamente os mandamentos do SENHOR vosso Deus, e seus testemunhos, e seus estatutos, que te mandou.

18E farás o correto e bom aos olhos do SENHOR, para que te vá bem, e entres e possuas a boa terra que o SENHOR jurou a teus pais;

19Para que ele expulse a todos os seus inimigos de diante de ti, como o SENHOR disse.

20Quando amanhã te perguntar teu filho, dizendo: Que significam os testemunhos, e estatutos, e regulamentos, que o SENHOR nosso Deus vos mandou?

21Então dirás a teu filho: Nós éramos servos de Faraó no Egito, e o SENHOR tirou do Egito com mão forte;

22E deu o SENHOR sinais e milagres grandes e nocivos no Egito, sobre Faraó e sobre toda sua casa, diante de nossos olhos;

23E tirou-nos dali, para trazer-nos e dar-nos a terra que jurou a nossos pais;

24E mandou-nos o SENHOR que executássemos todos estes estatutos, e que temamos ao SENHOR nosso Deus, para que nos vá bem todos os dias, e para que nos dê vida, como hoje.

25E teremos justiça quando cuidarmos de pôr por obra todos estes mandamentos diante do SENHOR nosso Deus, como ele nos mandou.

📖 Chapter study

Summary

Moses presents the Shema ('Hear, O Israel: The Lord our God is one Lord'), the central command to love God with all one's heart, soul, and strength, and instructs that these words be diligently taught to one's children at every moment of daily life.

Explanation

The Shema became, historically, the most fundamental declaration of faith in Judaism, recited daily to this day, summing up all of Israel's theology in one simple statement: there is one God, and he demands total, not partial, devotion. The instruction to teach these words 'when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up' shows that biblical faith was never meant to be an isolated compartment of formal religious life, but something woven into every moment of everyday family life. Jesus quotes this commandment as the greatest of all (Mark 12:29-30), confirming its permanent centrality. The application for today: passing on faith to the next generation happens more through natural, everyday conversations than through formal moments of religious instruction alone.

Chapters