Josué 12

ARC · Chapter 12/24

1Estes pois são os reis da terra, aos quaes os filhos de Israel feriram e possuiram a sua terra d'além do Jordão ao nascente do sol: desde o ribeiro d'Arnon, até ao monte d'Hermon, e toda a planicie do oriente.

2Sehon, rei dos amorrheos, que habitava em Hesbon e que senhoreava desde Aroer, que está á borda do ribeiro d'Arnon, e desde o meio do ribeiro, e desde a metade de Gilead, e até ao ribeiro de Jabbok, o termo dos filhos de Ammon;

3E desde a campina até ao mar de Cinneroth para o oriente, e até ao mar da campina, o mar salgado para o oriente, pelo caminho de Beth-jesimoth: e desde o sul abaixo d'Asdoth-pisga.

4Como tambem o termo de Og, rei de Basan, que era do resto dos gigantes, e que habitava em Astaroth e em Edrei;

5E senhoreava no monte Hermon, e em Salcha, e em toda a Basan, até ao termo dos gesureos e dos maacateos, e metade de Gilead, termo de Sehon, rei de Hesbon.

6A estes Moysés, servo do Senhor, e os filhos de Israel feriram: e Moysés, servo do Senhor, deu esta terra aos rubenitas, e aos gaditas, e á meia tribu de Manasseh em possessão.

7E estes são os reis da terra aos quaes feriu Josué e os filhos de Israel d'áquem do Jordão para o occidente, desde Baal-gad, no valle do Libano, até ao monte calvo, que sobe a Seir: e Josué a deu ás tribus de Israel em possessão, segundo as suas divisões;

8O que havia nas montanhas, e nas planicies, e nas campinas, e nas descidas das aguas, e no deserto, e para o sul: o heteo, o amorrheo, e o cananeo, o pherezeo, o heveo, e o jebuseo.

9O rei de Jericó, um; o rei d'Ai, que está ao lado de Bethel, outro;

10O rei de Jerusalem, outro; o rei d'Hebron, outro;

11O rei de Jarmuth, outro; o rei de Lachis, outro;

12O rei d'Eglon, outro; o rei de Geser, outro;

13O rei de Debir, outro; o rei de Geder, outro;

14O rei d'Horma, outro; o rei d'Harad, outro;

15O rei de Libna, outro; o rei d'Adullam, outro;

16O rei de Makeda, outro; o rei de Bethel, outro;

17O rei de Tappuah, outro; o rei d'Hepher, outro;

18O rei d'Aphek, outro; o rei de Lassaron, outro;

19O rei de Madon, outro; o rei d'Hazor, outro;

20O rei de Simron-meron, outro; o rei d'Achsaph, outro;

21O rei de Taanach, outro; o rei de Megiddo, outro;

22O rei de Kedes, outro; o rei de Jokneam do Carmel, outro;

23O rei de Dor em Nafath-dor, outro; o rei das nações em Gilgal, outro;

24O rei de Tirza, outro: trinta e um reis por todos.

📖 Chapter study

Summary

The chapter lists the kings defeated by Moses east of the Jordan and the kings defeated by Joshua west of it, totaling thirty-one kings conquered.

Explanation

This is an administrative list, the kind of chapter that can seem tedious but served an important function: officially documenting the extent of the conquest for historical record and future distribution of the land. Lists of defeated kings were common in ancient Near Eastern conquest records, functioning as a 'certificate' of victory and proof that God's promise to Abraham about the land was being fulfilled point by point. For today's reader, the value lies in recognizing that God fulfills promises in detailed, verifiable ways, not just in vague terms.

Chapters