Lucas 7

ARC · Chapter 7/24

1E, depois de concluir todos estes discursos perante o povo, entrou em Capernaum.

2E o servo de um certo centurião, a quem muito estimava, estava doente, e moribundo.

3E, quando ouviu fallar de Jesus, enviou-lhe uns anciãos dos judeos, rogando-lhe que viesse e curasse o seu servo.

4E, chegando elles junto de Jesus, rogaram-lhe muito, dizendo: É digno de que lhe concedas isto,

5Porque ama a nossa nação, e elle mesmo nos edificou a synagoga.

6E foi Jesus com elles; mas, quando já estava perto da casa, enviou-lhe o centurião uns amigos, dizendo-lhe: Senhor, não te incommodes, porque não sou digno de que entres debaixo do meu telhado;

7Pelo que nem ainda me julguei digno de ir ter comtigo; dize, porém, uma palavra, e o meu creado sarará.

8Porque tambem eu sou homem sujeito á auctoridade, e tenho soldados sob o meu poder, e digo a este: Vae; e elle vae; e a outro: Vem; e elle vem; e ao meu servo: Faze isto; e elle o faz.

9E Jesus, ouvindo isto, maravilhou-se d'elle, e, voltando-se, disse á multidão que o seguia: Digo-vos que nem ainda em Israel tenho achado tanta fé.

10E, voltando para casa os que foram enviados, acharam são o servo enfermo.

11E aconteceu, no dia seguinte, que Jesus ia a uma cidade chamada Nain, e com elle iam muitos dos seus discipulos, e uma grande multidão;

12E quando chegou perto da porta da cidade, eis que levavam um defunto, filho unigenito de sua mãe, que era viuva; e com ella ia uma grande multidão da cidade.

13E, vendo-a, o Senhor moveu-se de intima compaixão por ella, e disse-lhe: Não chores.

14E, chegando-se, tocou o esquife (e os que o levavam pararam), e disse: Mancebo, a ti te digo: Levanta-te.

15E o defunto assentou-se, e começou a fallar; e entregou-o a sua mãe.

16E de todos se apoderou o temor, e glorificavam a Deus, dizendo: Um grande propheta se levantou entre nós, e Deus visitou o seu povo.

17E correu d'elle esta fama por toda a Judea e por toda a terra circumvisinha.

18E os discipulos de João annunciaram-lhe todas estas coisas.

19E João, chamando dois dos seus discipulos, enviou-os a Jesus, dizendo: És tu aquelle que havia de vir, ou esperamos outro?

20E, quando aquelles homens chegaram junto d'elle, disseram: João Baptista enviou-nos a dizer-te: És tu aquelle que havia de vir, ou esperamos outro?

21E, na mesma hora, curou muitos de enfermidades, e males, e espiritos máus, e deu vista a muitos cegos.

22Respondendo então Jesus, disse-lhes: Ide, e annunciae a João as coisas que tendes visto e ouvido: que os cegos vêem, os coxos andam, os leprosos são purificados, os surdos ouvem, os mortos resuscitam e o Evangelho annuncia-se aos pobres.

23E bemaventurado aquelle que em mim se não escandalizar.

24E, tendo-se retirado os mensageiros de João, começou a dizer á multidão ácerca de João: Que saistes a ver ao deserto? uma canna abalada pelo vento

25Mas que saistes a vêr? um homem trajado de vestidos delicados? Eis que os que andam com preciosos vestidos, e em delicias, estão nos paços reaes.

26Mas que saistes a vêr? um propheta? sim, vos digo, e muito mais do que propheta.

27Este é aquelle de quem está escripto: Eis que envio o meu anjo adiante da tua face, o qual preparará diante de ti o teu caminho.

28Porque eu vos digo que, entre os nascidos de mulheres, não ha maior propheta do que João Baptista; mas o menor no reino de Deus é maior do que elle.

29E todo o povo que o ouviu e os publicanos justificaram a Deus, tendo sido baptizados com o baptismo de João.

30Mas os phariseos e os doutores da lei rejeitaram o conselho de Deus contra si mesmos, não tendo sido baptizados por elle.

31E disse o Senhor: A quem pois compararei os homens d'esta geração, e a quem são similhantes?

32São similhantes aos meninos que, assentados nas praças, clamam uns aos outros, e dizem: Tocámos-vos flauta, e não dançastes; cantámos-vos lamentações, e não chorastes,

33Porque veiu João Baptista, que nem comia pão nem bebia vinho, e dizeis: Tem demonio;

34Veiu o Filho do homem, que come e bebe, e dizeis: Eis ahi um homem comilão, e bebedor de vinho, amigo dos publicanos e dos peccadores.

35Mas a sabedoria é justificada por todos os seus filhos.

36E rogou-lhe um dos phariseos que comesse com elle; e, entrando em casa do phariseo, assentou-se á mesa.

37E eis que uma mulher da cidade, uma peccadora, sabendo que elle estava á mesa em casa do phariseo, levou um vaso de alabastro com unguento;

38E, estando detraz, aos seus pés, chorando, começou a regar-lhe os pés com lagrimas, e enxugava-lh'os com os cabellos da sua cabeça; e beijava-lhe os pés, e ungia-lh'os com o unguento.

39E, quando isto viu o phariseo que o tinha convidado, fallava comsigo, dizendo: Se este fôra propheta, bem saberia quem e qual é a mulher que o tocou, porque é peccadora.

40E Jesus, respondendo, disse-lhe: Simão, uma coisa tenho a dizer-te. E elle disse: Dize-a, Mestre.

41Um certo crédor tinha dois devedores; um devia-lhe quinhentos dinheiros, e outro cincoenta.

42E, não tendo elles com que pagar, perdoou-lhes a ambos a divida. Dize pois qual d'elles o amará mais?

43E Simão, respondendo, disse: Tenho para mim que é aquelle a quem mais perdoou. E elle lhe disse: Julgaste bem.

44E, voltando-se para a mulher, disse a Simão: Vês tu esta mulher? Entrei em tua casa, e não me déste agua para os pés; mas esta regou-me os pés com lagrimas, e m'os enxugou com os seus cabellos.

45Não me déste osculo, mas esta, desde que entrou, não tem cessado de me beijar os pés.

46Não me ungiste a cabeça com oleo, mas esta ungiu-me os pés com unguento.

47Por isso te digo que os seus muitos peccados lhe são perdoados, porque muito amou; mas aquelle a quem pouco se perdoa pouco ama.

48E disse-lhe a ella: Os teus peccados te são perdoados.

49E os que estavam á mesa começaram a dizer entre si: Quem é este, que até perdoa peccados?

50E disse á mulher: A tua fé te salvou: vae-te em paz.

📖 Chapter study

Summary

Jesus heals a Roman centurion's servant from a distance, raises a widow's son in Nain, and answers John the Baptist's doubt by confirming that he is the Messiah. A sinful woman anoints his feet with tears and perfume, and he praises her faith and forgives her.

Explanation

The centurion's faith ('just say the word,' v.7) impresses Jesus because it comes from a pagan foreigner, showing that genuine faith does not depend on ethnicity or religious standing. The raising of the young man in Nain, moved by Jesus' compassion for the widowed mother (who would be left without support), foreshadows his power over death. The scene with the sinful woman, in contrast to the coldness of the Pharisee host, illustrates that whoever is forgiven much, loves much. Today's lesson is that genuine gratitude is born from recognizing how much one has been forgiven.

Chapters