Marcos 14

ARC · Chapter 14/16

1E d'alli a dois dias era a paschoa, e a festa dos pães asmos, e os principaes dos sacerdotes e os escribas buscavam como o prenderiam com dolo, e o matariam.

2Mas elles diziam: Não na festa, para que porventura se não faça alvoroço entre o povo.

3E, estando elle em Bethania, assentado á mesa, em casa de Simão, o leproso, veiu uma mulher, que trazia um vaso de alabastro, com unguento de nardo puro, de muito preço, e, quebrando o vaso, lh'o derramou sobre a cabeça.

4E alguns houve que em si mesmos se indignaram, e disseram: Para que se fez este desperdicio de unguento?

5Porque podia isto vender-se por mais de trezentos dinheiros, e dal-o aos pobres. E bramavam contra ella.

6Jesus, porém, disse: Deixae-a, para que a molestaes? Ella fez-me uma obra boa.

7Porque sempre tendes os pobres comvosco, e podeis fazer-lhes bem, quando quizerdes; porém a mim nem sempre me tendes.

8Esta fez o que podia; antecipou-se a ungir o meu corpo para a sepultura.

9Em verdade vos digo que, em todas as partes do mundo onde este evangelho fôr prégado, tambem o que ella fez será contado para sua memoria.

10E Judas Iscariotes, um dos doze, foi ter com os principaes dos sacerdotes para lh'o entregar.

11E elles, ouvindo-o, folgaram, e prometteram dar-lhe dinheiro; e buscava como o entregaria a tempo opportuno.

12E, no primeiro dia dos pães asmos, quando sacrificavam a paschoa, disseram-lhe os discipulos: Aonde queres que vamos preparar-te o necessario para comer a paschoa?

13E enviou dois dos seus discipulos, e disse-lhes: Ide á cidade, e um homem, que leva um cantaro d'agua, vos encontrará; segui-o;

14E, onde quer que entrar, dizei ao senhor da casa: O Mestre diz: Onde está o aposento em que hei de comer a paschoa com os meus discipulos?

15E elle vos mostrará um grande cenaculo mobilado e preparado; ali a preparae.

16E, saindo os seus discipulos, foram á cidade, e acharam como lhes tinha dito, e prepararam a paschoa.

17E, chegada a tarde, foi com os doze,

18E, quando estavam assentados á mesa, e comendo, disse Jesus: Em verdade vos digo que um de vos, que comigo come, ha de trahir-me.

19E elles começaram a entristecer-se e a dizer-lhe um após outro: Porventura sou eu, Senhor? e outro: Porventura sou eu, Senhor?

20Porém elle, respondendo, disse-lhes: É um dos doze que mette comigo a mão no prato.

21Na verdade o Filho do homem vae, como d'elle está escripto, mas ai d'aquelle homem por quem o Filho do homem é trahido! bom seria ao tal homem não haver nascido.

22E, comendo elles, tomou Jesus pão, e, abençoando-o, o partiu e deu-lh'o, e disse: Tomae, comei, isto é o meu corpo.

23E, tomando o calix, e dando graças, deu-lh'o; e todos beberam d'elle.

24E disse-lhes: Isto é o meu sangue, o sangue do Novo Testamento, que por muitos é derramado.

25Em verdade vos digo que não beberei mais do fructo da vide, até áquelle dia em que o beber novo no reino de Deus.

26E, tendo cantado o hymno, sairam para o monte das Oliveiras.

27E disse-lhes Jesus: Todos vós esta noite vos escandalizareis em mim; porque escripto está: Ferirei o pastor, e as ovelhas se dispersarão.

28Mas, depois que eu houver resuscitado, irei adiante de vós para a Galilea.

29E disse-lhe Pedro: Ainda que todos se escandalizem, nunca, porém, eu.

30E disse-lhe Jesus: Em verdade te digo que hoje, n'esta noite, antes que o gallo cante duas vezes, tres vezes me negarás.

31Mas elle dizia cada vez mais: Ainda que me seja necessario morrer comtigo, de modo nenhum te negarei. E da mesma maneira diziam todos tambem.

32E foram a um logar chamado Gethsemane, e disse aos seus discipulos: Assentae-vos aqui, até que ore.

33E tomou comsigo a Pedro, e a Thiago, e a João, e começou a ter pavor, e a angustiar-se.

34E disse-lhes: A minha alma está profundamente triste até á morte: ficae aqui, e vigiae.

35E, tendo ido um pouco mais adiante, prostrou-se em terra; e orou para que, se fosse possivel, passasse d'elle aquella hora.

36E disse: Abba, Pae, todas as coisas te são possiveis; affasta de mim este calix; porém não o que eu quero, mas o que tu queres.

37E, chegando, achou-os dormindo; e disse a Pedro: Simão, dormes? não podes vigiar uma hora?

38Vigiae e orae, para que não entreis em tentação; o espirito, na verdade, está prompto, mas a carne é fraca.

39E, tornando a ir, orou, dizendo as mesmas palavras.

40E, tornando, achou-os outra vez dormindo, porque os seus olhos estavam carregados, e não sabiam que responder-lhe.

41E voltou terceira vez, e disse-lhes: Dormi agora, e descançae. Basta; é chegada a hora. Eis que o Filho do homem vae ser entregue nas mãos dos peccadores.

42Levantae-vos, vamos; eis que está perto o que me trahe.

43E logo, fallando elle ainda, veiu Judas, que era um dos doze, da parte dos principaes dos sacerdotes, e dos escribas e dos anciãos, e com elle uma grande multidão com espadas e varapaus.

44Ora, o que o trahia, tinha-lhes dado um signal, dizendo: Aquelle que eu beijar, esse é; prendei-o, e levae-o com segurança.

45E, logo que chegou, approximou-se d'elle, e disse-lhe: Rabbi, Rabbi. E beijou-o.

46E lançaram-lhe as mãos, e o prenderam.

47E um dos que ali estavam presentes, puxando da espada, feriu o servo do summo sacerdote, e cortou-lhe a orelha.

48E, respondendo Jesus, disse-lhes: Saistes com espadas e varapaus a prender-me, como a um salteador?

49Todos os dias estava comvosco ensinando no templo, e não me prendestes; mas assim se faz para que as Escripturas se cumpram.

50Então, deixando-o, todos fugiram.

51E um certo mancebo o seguia, envolto em um lençol sobre o corpo nú. E os mancebos o prenderam;

52E elle, largando o lençol, fugiu nú d'entre elles.

53E levaram Jesus ao summo sacerdote, e ajuntaram-se a elle todos os principaes dos sacerdotes, e os anciãos e os escribas.

54E Pedro o seguiu de longe até dentro do pateo do summo sacerdote, e estava assentado com os servidores, e aquentando-se ao lume.

55E os principaes dos sacerdotes e todo o concilio buscavam algum testemunho contra Jesus, para o matar, e não o achavam.

56Porque muitos testificavam falsamente contra elle, mas os testemunhos não eram conformes.

57E, levantando-se alguns, testificavam falsamente contra elle, dizendo:

58Nós ouvimos-lhe dizer: Eu derribarei este templo, construido pelas mãos, e em tres dias edificarei outro, não feito por mãos.

59E nem assim o seu testemunho era conforme.

60E, levantando-se o summo sacerdote no meio, perguntou a Jesus, dizendo: Nada respondes? Que testificam estes contra ti?

61Mas elle calou-se, e nada respondeu. O summo sacerdote lhe tornou a perguntar, e disse-lhe: És tu o Christo, Filho do Deus Bemdito?

62E Jesus disse-lhe: Eu o sou, e vereis o Filho do homem assentado á direita do poder de Deus, e vindo sobre as nuvens do céu.

63E o summo sacerdote, rasgando os seus vestidos, disse: Para que necessitamos de mais testemunhas?

64Vós ouvistes a blasphemia; que vos parece? E todos o condemnaram como culpado de morte.

65E alguns começaram a cuspir n'elle, e a cobrir-lhe o rosto, e a dar-lhe punhadas, e a dizer-lhe: Prophetiza. E os servidores davam-lhe bofetadas.

66E, estando Pedro em baixo, no atrio, chegou uma das creadas do summo sacerdote;

67E, vendo a Pedro, que se estava aquentando, olhou para elle, e disse: Tu tambem estavas com Jesus Nazareno.

68Mas elle negou-o, dizendo: Não o conheço, nem sei o que dizes. E saiu fóra ao alpendre, e o gallo cantou.

69E a creada, vendo-o outra vez, começou a dizer aos que ali estavam: Este é um dos taes.

70Mas elle o negou outra vez. E pouco depois os que ali estavam disseram outra vez a Pedro: Verdadeiramente tu és um d'elles, porque és tambem galileo, e a tua falla é similhante.

71E elle começou a imprecar, e a jurar, dizendo: Não conheço esse homem de quem fallaes,

72E o gallo cantou segunda vez. E Pedro lembrou-se da palavra que Jesus lhe tinha dito: Antes que o gallo cante duas vezes, tres vezes me negarás tu. E, retirando-se d'ali, chorou.

📖 Chapter study

Summary

Jesus is anointed in Bethany, celebrates the Last Supper instituting the bread and the wine, prays in anguish at Gethsemane, is betrayed by Judas, arrested, tried before the Sanhedrin, and denied three times by Peter before the rooster crows.

Explanation

The anointing with pure nard, an expensive perfume likely imported from India, was an extravagant act of devotion that Jesus interprets as symbolic preparation for his burial, defending the woman against the criticism of those present. The Last Supper, celebrated during the Jewish Passover, takes on new meaning when Jesus links the bread to his body and the wine to his shed blood, a reinterpretation that would become central to later Christian practice. The anguished prayer at Gethsemane, with the request that the 'cup' pass from him, reveals the genuine emotional intensity of Jesus in the face of imminent death, even as he maintains his submission to the Father's will. Mark's unique detail about a young man who fled naked, leaving his linen garment behind during Jesus' arrest, is often linked by scholars to the gospel's own author, Mark, discreetly signaling his presence at the scene.

Chapters