João 17

BLIVRE · Chapter 17/21

1Jesus falou estas coisas, levantou seus olhos ao céu, e disse: Pai, chegada é a hora; glorifica a teu Filho, para que também teu Filho glorifique a ti.

2Assim como lhe deste poder sobre toda carne, para que a todos quantos lhe deste, lhes dê a vida eterna.

3E esta é a vida eterna: que conheçam a ti, o único Deus verdadeiro, e a Jesus Cristo, a quem tens enviado.

4Eu já te glorifiquei na terra; consumado tenho a obra que me deste para eu fazer.

5E agora glorifica-me tu, ó Pai, junto de ti mesmo, com aquela glória que eu tinha junto de ti, antes que o mundo existisse.

6Manifestei teu nome aos seres humanos que me deste do mundo. Eles eram teus, e tu os deste a mim; e eles guardaram tua palavra.

7Agora eles sabem que tudo quanto me deste vem de ti.

8Porque as palavras que tu me deste eu lhes dei; e eles [as] receberam, e verdadeiramente reconheceram que eu saí de ti, e creram que tu me enviaste.

9Eu rogo por eles; não rogo pelo mundo, mas sim por aqueles que tu me deste, porque são teus.

10E todas as minhas coisas são tuas; e as tuas coisas são minhas; e nelas sou glorificado.

11E eu já não estou no mundo; porém estes [ainda] estão no mundo, e eu venho a ti. Pai Santo, guarda-os em teu nome, a aqueles que tens me dado, para que sejam um, como nós [somos] .

12Quando eu com eles estava no mundo, em teu nome eu os guardava. A aqueles que tu me deste eu os tenho guardado; e nenhum deles se perdeu, a não ser o filho da perdição, para que a Escritura se cumpra.

13Mas agora venho a ti, e falo isto no mundo, para que em si mesmos tenham minha alegria completa.

14Tua palavra lhes dei, e o mundo os odiou, porque não são do mundo, assim como eu não sou do mundo.

15Não suplico que os tires do mundo, mas que os guardes do maligno.

16Eles não são do mundo, assim como eu não sou do mundo.

17Santifica-os em tua verdade; tua palavra é a verdade.

18Assim como tu me enviaste, eu os enviei ao mundo.

19E por eles a mim mesmo me santifico, para que também eles seja santificados em verdade.

20E não suplico somente por estes, mas também por aqueles que crerão em mim, por sua palavra.

21Para que todos sejam um; como tu, Pai, em mim, e eu em ti, que também eles em nós sejam um; para que o mundo creia que tu tens me enviado.

22E eu tenho lhes dado a glória que tu me deste, para que sejam um, tal como nós somos um.

23Eu neles, e tu em mim; para que sejam completos em um; e para que o mundo conheça que tu me enviaste, e que tu os amaste, assim como me amaste.

24Pai, aqueles que tens me dado, quero que onde eu estiver, eles também estejam comigo; para que vejam minha glória, que tens me dado, pois tu me amaste desde antes da fundação do mundo.

25Pai justo, o mundo também não tem te conhecido, e estes têm conhecido que tu me enviaste.

26E eu fiz teu nome ser conhecido por eles, e eu farei com que seja conhecido, para que o amor com que me amaste esteja neles, e eu neles.

📖 Chapter study

Summary

Jesus offers a long prayer to the Father, known as the 'high priestly prayer,' asking for his own glorification, for the protection and sanctification of the disciples, and for the unity of all who would come to believe in him through their preaching.

Explanation

This prayer, offered shortly before Jesus' arrest, reveals his deep intimacy with the Father and his pastoral care for the disciples he would leave in the world. He asks not that they be taken out of the world, but protected from evil as they carry out their mission (v.15). The emphasis on the believers' unity ('that they may be one, even as we are one,' v.11, 21-22) reflects the desire that the church reflect the very unity of the Trinity as a witness to the world. The prayer also extends to future believers who would come to believe through the apostles' preaching (v.20), including all Christians of every age. The practical application today is to remember that unity among Christians is not optional but part of the testimony that proves the truth of the gospel to the world.

Chapters