João 15

BLIVRE · Chapter 15/21

1Eu sou a videira verdadeira, e meu Pai é o lavrador.

2Todo ramo que em mim não dá fruto, ele o tira; e todo o que da fruto, ele o limpa, para que dê mais fruto.

3Vós já estais limpos pela palavra que vos tenho falado.

4Estai em mim, e eu em vós; como o ramo de si mesmo não pode dar fruto, se não estiver na videira, assim vós também não, se não estiverdes em mim.

5Eu sou a videira, vós [sois] os ramos; quem está em mim, e eu nele, esse dá muito fruto; porque sem mim nada podeis fazer.

6Se alguém não estiver em mim, é lançado fora, como o ramo, e seca-se; e os colhem , e os lançam no fogo, e ardem.

7Se vós estiverdes em mim, e minhas palavras estiverem em vós, tudo o que quiserdes pedireis, e será feito para vós.

8Nisto é glorificado meu Pai, em que deis muito fruto; e [assim] sereis meus discípulos.

9Como o Pai me amou, também eu vos amei; estai neste meu amor.

10Se guardardes meus mandamentos, estareis em meu amor. Como eu tenho guardado os mandamentos de meu Pai, e estou em seu amor.

11Estas coisas eu tenho vos dito para que minha alegria esteja em vós, e vossa alegria seja completa.

12Este é meu mandamento: que vos ameis uns aos outros, assim como eu vos amei.

13Ninguém tem maior amor que este: que alguém ponha sua vida por seus amigos.

14Vós sois meus amigos, se fizerdes o que eu vos mando.

15Já não vos chamo mais servos; porque o servo não sabe o que faz seu senhor; mas eu tenho vos chamado de amigos, porque tudo quanto ouvi de meu Pai eu tenho vos feito conhecer.

16Não [fostes] vós [que] me escolhestes, porém eu vos escolhi, e tenho vos posto para que vades, e deis fruto, e vosso fruto permaneça; para que tudo quanto pedirdes ao Pai em meu nome, ele vos dê.

17Isto vos mando, para que vos ameis uns aos outros.

18Se o mundo vos odeia, sabei que odiou a mim antes que a vós.

19Se vós fôsseis do mundo, o mundo amaria ao seu; mas porque não sois do mundo, antes eu vos escolhi do mundo, por isso o mundo vos odeia.

20Lembrai-vos da palavra que vos tenho dito: não é o servo maior que seu senhor. Se me perseguiram, também vos perseguirão; se guardaram minha palavra, também guardarão a vossa.

21Mas tudo isto vos farão por causa do meu nome; porque não conhecem a aquele que me enviou.

22Se eu não tivesse vindo, nem lhes houvesse falado, não teriam pecado; mas agora já não têm pretexto pelo seu pecado.

23Quem me odeia, também odeia a meu Pai.

24Se eu entre eles não tivesse feito obras, que nenhum outro fizera, não teriam pecado; mas agora as viram, e [contudo] odiaram a mim, e a meu Pai.

25Mas [isto é] para que se cumpra a palavra que está escrita em sua Lei: Sem causa me odiaram.

26Mas quando vier o Consolador, que eu do Pai vos enviarei, aquele Espírito de verdade, que sai do Pai, ele testemunhará de mim.

27E também vós testemunhareis, pois estivestes comigo desde o princípio.

📖 Chapter study

Summary

Jesus presents himself as the true vine, teaching that the disciples are the branches who must remain in him to bear fruit. He repeats the command of mutual love and warns of the hatred the world will have for his followers.

Explanation

The metaphor of the vine and the branches (v.1-8) illustrates the vital dependence the disciples must have on Jesus: apart from him, it is impossible to produce genuine spiritual fruit. The pruning mentioned (v.2) represents the sometimes painful process by which God removes whatever hinders healthy spiritual growth. The command to love one another 'as I have loved you' is taken up again and deepened with the definition of the greatest love: laying down one's life for one's friends (v.13), something Jesus was about to do literally. The warning about the world's persecution (v.18-20) prepares the disciples for the reality that following Christ brings opposition. The practical application today is that lasting spiritual fruit is only born from a living, ongoing connection with Jesus, not from isolated self-effort.

Chapters