Tiago 4

ARC · Chapter 4/5

1D'onde veem as guerras e pelejas entre vós? Porventura não veem de aqui, a saber, dos vossos deleites, que nos vossos membros guerreiam?

2Cubiçaes, e nada tendes: sois invejosos, e cubiçosos, e não podeis alcançar: combateis e guerreaes, e nada tendes, porque não pedis.

3Pedis, e não recebeis, porque pedis mal, para o gastardes em vossos deleites.

4Adulteros e adulteras, não sabeis vós que a amizade do mundo é inimizade contra Deus? Portanto qualquer que quizer ser amigo do mundo constitue-se inimigo de Deus.

5Ou cuidaes vós que em vão diz a Escriptura: O espirito que em nós habita tem desejo de inveja?

6Antes dá maior graça. Portanto diz: Deus resiste aos soberbos, porém dá graça aos humildes.

7Sujeitae-vos pois a Deus, resisti ao diabo, e elle fugirá de vós.

8Chegae-vos a Deus, e elle se chegará a vós. Alimpae as mãos, peccadores; e, vós de duplo animo, purificae os corações.

9Senti as vossas miserias, e lamentae, e chorae: converta-se o vosso riso em pranto, e o vosso gozo em tristeza.

10Humilhae-vos perante o Senhor, e elle vos exaltará.

11Irmãos, não falleis mal uns dos outros. Quem falla mal de um irmão, e julga a seu irmão, falla mal da lei, e julga a lei: e, se tu julgas a lei, já não és observador da lei, mas juiz.

12Ha só um legislador, que pode salvar e destruir. Porém tu quem és, que julgas a outrem?

13Eia pois agora vós, que dizeis: Hoje, ou ámanhã, iremos a tal cidade, e lá passaremos um anno, e contrataremos, e ganharemos;

14Digo-vos que não sabeis o que acontecerá ámanhã. Porque, que é a vossa vida? É um vapor que apparece por um pouco, e depois se desvanece.

15Em logar do que devieis dizer: Se o Senhor quizer, e se vivermos, faremos isto ou aquillo.

16Mas agora vos gloriaes em vossas presumpções: toda a gloria tal como esta é maligna.

17Aquelle pois que sabe fazer o bem e o não faz commette peccado.

📖 Chapter study

Summary

James identifies selfish desires and friendship with the world as the roots of conflicts and wars among people, calling readers to repentance and humility before God. He warns against rashly judging others and against the arrogance of planning the future without considering God's will.

Explanation

James connects external conflicts (fights, wars) to unmet inner desires, a psychological and spiritual diagnosis that remains relevant today: the root of much discord is unresolved envy and covetousness. The expression 'friendship with the world' does not mean rejecting people or everyday life, but adopting values and priorities opposed to God's, a kind of spiritual unfaithfulness. The famous phrase 'if the Lord wills' (4:15), used to counter arrogant plans about the future, became common practice among Christians throughout history as a sign of humility before the uncertainty of life. Today's application is to examine the inner roots of our own conflicts and to cultivate humility when planning for the future.

Chapters