Tiago 4

BLIVRE · Chapter 4/5

1De onde [vêm] as guerras e brigas entre vós? Acaso não [vêm] disto, das vossas cobiças que guerreiam nos membros do vosso corpo?

2Cobiçais, e nada tendes; matais e sois invejosos, mas não conseguis obter; combateis e guerreais, mas nada tendes, porque não pedis.

3Pedis, e não recebeis, porque pedis mal, para gastardes nos vossos prazeres.

4Adúlteros e adúlteras, não sabeis que a amizade do mundo é inimizade contra Deus? Portanto, quem quiser ser amigo do mundo constitui-se inimigo de Deus.

5Ou pensais ser em vão que a Escritura diz: “O Espírito que habita em nós ansia com ciúmes?”

6Porém ele concede uma graça maior. Por isso diz: Deus resiste aos soberbos, mas concede graça aos humildes.

7Sujeitai-vos, pois, a Deus; resisti ao diabo, e ele fugirá de vós.

8Aproximai-vos de Deus, e ele se aproximará de vós. Limpai as [vossas] mãos, pecadores, e vós de dupla mentalidade, purificai os [vossos] corações.

9Reconhecei vossas misérias, lamentai e chorai. Torne-se o vosso riso em pranto, e a [vossa] alegria em tristeza.

10Humilhai-vos diante do Senhor, e ele vos exaltará.

11Irmãos, não faleis mal uns dos outros. Quem fala mal de um irmão, e julga o seu irmão, fala mal da lei, e julga a lei. E se julgas a lei, não és um cumpridor da lei, mas, sim, juiz.

12Um [só] é o Legislador, que pode salvar e destruir. Quem és tu, que julgas o outro?

13Atenção! Vós que dizeis: “Hoje ou amanhã iremos a uma tal cidade, e lá passaremos um ano negociando e lucrando”;

14mas não sabeis o amanhã. Pois o que [é] a vossa vida? É um vapor, que por pouco tempo aparece, e logo se desvanece.

15Em vez disso, devíeis dizer: Se o Senhor quiser, e vivermos, faremos isso ou aquilo.

16Mas agora vos orgulhais nas vossas presunções; todo orgulho como esse é maligno.

17Portanto, quem sabe fazer o bem, e não [o] faz, comete pecado.

📖 Chapter study

Summary

James identifies selfish desires and friendship with the world as the roots of conflicts and wars among people, calling readers to repentance and humility before God. He warns against rashly judging others and against the arrogance of planning the future without considering God's will.

Explanation

James connects external conflicts (fights, wars) to unmet inner desires, a psychological and spiritual diagnosis that remains relevant today: the root of much discord is unresolved envy and covetousness. The expression 'friendship with the world' does not mean rejecting people or everyday life, but adopting values and priorities opposed to God's, a kind of spiritual unfaithfulness. The famous phrase 'if the Lord wills' (4:15), used to counter arrogant plans about the future, became common practice among Christians throughout history as a sign of humility before the uncertainty of life. Today's application is to examine the inner roots of our own conflicts and to cultivate humility when planning for the future.

Chapters