Tiago 3

BLIVRE · Chapter 3/5

1Meus irmãos, não sejais muitos de vós mestres, porque sabeis que receberemos um julgamento mais rigoroso.

2Pois todos tropeçamos em muitas coisas. Se alguém não tropeça no que diz, tal homem é completo, e também capaz de refrear todo o corpo.

3Eis que pomos freios nas bocas dos cavalos para nos obedecerem, e [assim] manobramos todo o corpo deles.

4Vede também os navios, sendo tão grandes, e levados por impetuosos ventos, são manobrados com um pequeníssimo leme para onde quer que queira o impulso daquele que dirige.

5Assim também a língua é um pequeno membro, mas se orgulha de grandes coisas. Vede como um pequeno fogo incendeia um grande bosque!

6A língua também [é] um fogo, o mundo da injustiça; assim a língua está posta entre os nossos membros, contaminando o corpo todo, inflamando o curso da natureza humana, e sendo inflamada pelo inferno.

7Pois toda espécie, tanto de animais selvagens como de aves, tanto de répteis como de animais marinhos, é dominível e tem sido dominada pela espécie humana;

8Mas nenhum ser humano consegue dominar a língua; ela é um mal difícil de se controlar, cheia de veneno mortal.

9Com ela bendizemos o Deus e Pai, e com ela amaldiçoamos os seres humanos, que são feitos à semelhança de Deus.

10Da mesma boca procedem benção e maldição. Meus irmãos, isso não deve ser assim.

11Acaso uma fonte jorra do mesmo manancial [água] doce e [água] amarga?

12Meus irmãos, pode a figueira dar azeitonas, ou a videira figos? Assim [também] , nenhuma fonte dá tanto água salgada como doce.

13Quem dentre vós for sábio e inteligente, que mostre pela boa conduta as suas obras em humildade de sabedoria.

14Porém, se tendes amarga inveja e rivalidade no vosso coração, não vos orgulheis, nem mintais contra a verdade.

15Esta sabedoria não é a que vem do alto, mas sim, terrena, animal, [e] demoníaca.

16Pois onde [há] inveja e rivalidade, ali [há] perturbação e toda obra perversa.

17Mas a sabedoria do alto é primeiramente pura, depois pacífica, moderada, tratável, cheia de misericórdia e de bons frutos, imparcial e sem hipocrisia.

18E o fruto da justiça é semeado na paz para os que praticam a paz.

📖 Chapter study

Summary

James warns about the great destructive power of the tongue, comparing it to a small rudder that steers an entire ship or a small spark that sets a forest ablaze. He contrasts wisdom from above, peaceable and pure, with earthly wisdom, full of envy and strife.

Explanation

The image of the tongue as fire, capable of causing destruction disproportionate to its size, is one of the New Testament's most vivid metaphors for the power of words to build up or destroy relationships and reputations. James notes the inconsistency of using the same mouth to praise God and curse people made in his image, something he considers morally incoherent, like a spring producing both sweet and bitter water at once. The distinction between wisdom from above (peaceable, gentle, full of mercy) and earthly wisdom (envious, contentious) helps us discern where our attitudes and conflicts truly come from. Today's practical application is to carefully examine our own speech, especially in moments of anger or disagreement.

Chapters