Cânticos 6

BLIVRE · Chapter 6/8

1[Moças] : Para onde foi o teu amado, ó tu mais bela entre as mulheres? Para que direção se virou o teu amado, para o procurarmos contigo?

2[Ela] : Meu amado desceu ao seu jardim, aos canteiros de especiarias, para apascentar [seu rebanho] nos jardins, e para colher lírios.

3Eu sou do meu amado, e meu amado é meu; ele apascenta entre os lírios.

4[Ele] : Tu és bela, minha querida, como Tirza, agradável como Jerusalém; és formidável como bandeiras [de exércitos] .

5Afasta teus olhos de mim, pois eles me deixam desconcertado. Teu cabelo é como um rebanho de cabras, que descem de Gileade.

6Teus dentes são como um rebanho de ovelhas, que sobem do lavatório; todas produzem gêmeos, e não há estéril entre elas.

7Como um pedaço de romã, assim são as laterais de teu rosto abaixo de teu véu.

8Sessenta são as rainhas, e oitenta as concubinas; e as donzelas são inúmeras;

9[Porém] uma é a minha pomba, minha perfeita, a única de sua mãe, a mais querida daquela que a gerou. As moças a viram, e a chamaram de bem-aventurada; as rainhas e as concubinas a elogiaram.

10Quem é esta, que aparece como o nascer do dia, bela como a lua, brilhante como o sol, formidável como bandeiras [de exércitos] ?

11Desci ao jardim das nogueiras, para ver os frutos do vale; para ver se as videiras estavam floridas, [e se] as romãzeiras brotavam.

12Sem eu perceber, minha alma me pôs nas carruagens de meu nobre povo.

13[Moças] : Volta! Volta, Sulamita! Volta! Volta, e nós te veremos! [Ele] : Por que [quereis] ver a Sulamita, como a dança de duas companhias?

📖 Chapter study

Summary

The daughters of Jerusalem ask where the lover has gone, and the beloved answers that he has gone down to his garden. The lover then returns to praising her unique beauty, comparing her to countless queens and concubines, yet saying that she alone is perfect.

Explanation

The beloved's answer shows that she knows exactly where to find the one she loves — a reaffirmation of the security and trust that exists in the relationship after the search in the previous chapter. The comparison to "sixty queens and eighty concubines" may reflect hyperbole drawn from Solomon's court (1 Kings 11 mentions seven hundred wives and three hundred concubines), used here poetically to emphasize that, among them all, the beloved is unmatched and unique. Application for today: amid all the comparisons the world offers, true love chooses and treasures one person as unique and irreplaceable.

Chapters