1 Coríntios 8

ARC · Chapter 8/16

1Ora, no tocante ás coisas sacrificadas aos idolos, sabemos que todos temos sciencia. A sciencia incha, mas o amor edifica.

2E, se alguem cuida saber alguma coisa, ainda não sabe como convem saber.

3Mas, se alguem ama a Deus, esse é conhecido d'elle.

4Assim que, quanto ao comer das coisas sacrificadas aos idolos, sabemos que o idolo nada é no mundo, e que não ha algum outro Deus, senão um só

5Porque, ainda que haja tambem alguns que se chamem deuses, quer no céu quer na terra (como ha muitos deuses e muitos senhores),

6Todavia para nós ha um só Deus, o Pae, do qual são todas as coisas, e nós para elle; e um só Senhor, Jesus Christo, pelo qual são todas as coisas, e nós por elle.

7Mas nem em todos ha sciencia; porque alguns até agora comem com consciencia do idolo coisas sacrificadas aos idolos; e a sua consciencia, sendo fraca, fica contaminada.

8Ora o manjar não nos faz agradaveis a Deus, porque, se comemos, nada temos de mais, e, se não comemos, nada nos falta.

9Mas vêde que esse vosso poder não seja d'alguma maneira escandalo para os fracos.

10Porque, se alguem te vir a ti, que tens sciencia, assentado á mesa no templo dos idolos, não será a consciencia do que é fraco induzida a comer das coisas sacrificadas aos idolos?

11E pela tua sciencia perecerá o irmão fraco, pelo qual Christo morreu?

12Ora, peccando assim contra os irmãos, e ferindo a sua fraca consciencia, peccaes contra Christo.

13Pelo que, se o manjar escandalizar a meu irmão, nunca mais comerei carne, para que meu irmão se não escandalize.

📖 Chapter study

Summary

Paul addresses the question of eating meat sacrificed to idols, a common practice in the markets of Corinth. He teaches that the knowledge that idols do not exist should not override love for a brother with a weaker conscience.

Explanation

In Corinth, much of the meat sold in the market came from pagan temple sacrifices. More 'knowledgeable' Christians knew idols had no real power and ate this meat without guilt, but others, coming from an idolatrous past, still associated the act with worshiping false gods and felt troubled or tempted to sin against their own conscience. Paul teaches an enduring principle: being theologically correct does not give license to act without considering the effect on another's faith. Love for the weaker brother must outweigh the full exercise of one's own freedom. Today this applies to any gray area of Christian conduct, where consideration for one's neighbor should moderate personal freedom.

Chapters