Judas 1

ARC · Chapter 1/1

1Judas, servo de Jesus Christo, e irmão de Thiago, aos chamados, sanctificados pelo Deus Pae, e conservados por Jesus Christo:

2Misericordia, e paz, e caridade vos sejam multiplicadas.

3Amados, procurando eu escrever-vos com toda a diligencia ácerca da salvação commum, tive por necessidade escrever-vos, e exhortar-vos a batalhar pela fé que uma vez foi entregue aos sanctos.

4Porque se introduziram alguns, que já d'antes estavam escriptos para este mesmo juizo, homens impios, que convertem em dissolução a graça de Deus, e negam a Deus, unico dominador e Senhor nosso, Jesus Christo.

5Porém quero lembrar-vos, como a quem já uma vez soube isto, que, havendo o Senhor salvo um povo, tirando-o da terra do Egypto, destruiu depois os que não creram;

6E aos anjos que não guardaram a sua origem, mas deixaram a sua propria habitação, reservou debaixo da escuridão, e em prisões eternas até ao juizo d'aquelle grande dia;

7Como Sodoma e Gomorrah, e as cidades circumvisinhas, que, havendo fornicado como aquelles, e ido após outra carne, foram postas por exemplo, soffrendo a pena do fogo eterno.

8E comtudo tambem estes, similhantemente adormecidos, contaminam a carne, e rejeitam a dominação, e vituperam as dignidades.

9Porém o archanjo Miguel, quando contendia com o diabo, e disputava a respeito do corpo de Moysés, não ousou pronunciar juizo de maldição contra elle; porém disse: O Senhor te reprehenda.

10Porém estes dizem mal do que não sabem; e o que naturalmente conhecem, como animaes irracionaes, n'isso se corrompem.

11Ai d'elles! porque entraram pelo caminho de Caim, e foram levados pelo engano do galardão de Balaão, e pereceram pela contradicção de Coré.

12Estes são manchas em vossas festas de caridade, banqueteando comvosco, e apascentando-se a si mesmos sem temor: são nuvens sem agua, levadas dos ventos de uma a outra parte: são como arvores murchas, infructiferas, duas vezes mortas, desarreigadas;

13Ondas impetuosas do mar, que escumam as suas mesmas abominações: estrellas errantes, para os quaes está eternamente reservada a escuridão das trevas.

14E d'estes prophetizou tambem Enoch, o setimo depois de Adão, dizendo: Eis que é vindo o Senhor com milhares de seus sanctos;

15Para fazer juizo contra todos e castigar d'entre elles todos os impios, por todas as suas obras de impiedade, que impiamente commetteram, e por todas as duras palavras que os impios peccadores disseram contra elle.

16Estes são murmuradores, queixosos da sua sorte, andando segundo as suas concupiscencias, e cuja bocca falla coisas mui arrogantes, admirando as pessoas por causa do proveito.

17Mas vós, amados, lembrae-vos das palavras que vos foram preditas pelos apostolos de nosso Senhor Jesus Christo:

18Como vos diziam que no ultimo tempo haveria escarnecedores que andariam segundo as suas impias concupiscencias.

19Estes são os que se separam a si mesmos, sensuaes, que não teem o Espirito.

20Mas vós, amados, edificando-vos a vós mesmos sobre a vossa sanctissima fé, orando no Espirito Sancto,

21Conservae-vos a vós mesmos na caridade de Deus, esperando a misericordia de nosso Senhor Jesus Christo para a vida eterna.

22E apiedae-vos de alguns que estão duvidosos;

23Mas salvae os outros por temor, e arrebatae-os do fogo, aborrecendo até a roupa manchada da carne.

24Ora, áquelle que é poderoso para vos guardar de tropeçar, e apresentar-vos irreprehensiveis, com alegria, perante a sua gloria,

25Ao unico Deus, Salvador nosso, por Jesus Christo, nosso Senhor, seja gloria e magestade, dominio e poder, antes de todos os seculos, agora, e para todo o sempre. Amen.

📖 Chapter study

Summary

Jude urges Christians to contend earnestly for the faith in the face of infiltrators who twist the grace of God into a license for immorality, citing historical examples of judgment such as Sodom and Gomorrah and Korah's rebellion. He closes with one of the best-known doxologies in the New Testament, exalting God's power to keep the faithful from stumbling.

Explanation

Jude, identified as the brother of James (and therefore also a half-brother of Jesus), writes with urgency in the face of false teachers who were distorting the message of grace to justify immorality, a real problem threatening the early Christian communities. He draws on striking references from the Old Testament and Jewish tradition — the fallen angels, Sodom and Gomorrah, Cain, Balaam, and Korah's rebellion against Moses — as historical warnings of what happens when God's authority and holiness are despised. The letter is notable for directly quoting a work called 1 Enoch, a book respected in Jewish circles of the time but not part of the biblical canon, showing how biblical authors sometimes drew on cultural references familiar to their audience. The practical application for today is to remain watchful against teaching that uses God's grace as an excuse for destructive behavior, while trusting in God's power to keep the faithful to the end.

Chapters