Titus 2

KJV · Capítulo 2/3

1But speak thou the things which become sound doctrine:

2That the aged men be sober, grave, temperate, sound in faith, in charity, in patience.

3The aged women likewise, that they be in behaviour as becometh holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good things;

4That they may teach the young women to be sober, to love their husbands, to love their children,

5To be discreet, chaste, keepers at home, good, obedient to their own husbands, that the word of God be not blasphemed.

6Young men likewise exhort to be sober minded.

7In all things shewing thyself a pattern of good works: in doctrine shewing uncorruptness, gravity, sincerity,

8Sound speech, that cannot be condemned; that he that is of the contrary part may be ashamed, having no evil thing to say of you.

9Exhort servants to be obedient unto their own masters, and to please them well in all things; not answering again;

10Not purloining, but shewing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things.

11For the grace of God that bringeth salvation hath appeared to all men,

12Teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly, in this present world;

13Looking for that blessed hope, and the glorious appearing of the great God and our Saviour Jesus Christ;

14Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a peculiar people, zealous of good works.

15These things speak, and exhort, and rebuke with all authority. Let no man despise thee.

📖 Estudo do capítulo

Resumo

Paulo instrui Tito a ensinar comportamentos apropriados para diferentes grupos da igreja — idosos, mulheres, jovens e servos — de forma que a vida deles reflita bem a doutrina de Deus. Ele lembra que a graça de Deus ensina a viver de forma justa enquanto se aguarda a volta de Cristo.

Explicação

As instruções específicas para cada grupo etário e social refletem os costumes e estruturas sociais do primeiro século, mas o princípio central permanece atual: a vida prática deve confirmar, e não contradizer, a mensagem que se professa acreditar. A expressão sobre 'aguardar a bem-aventurada esperança' liga o comportamento diário à esperança futura da volta de Jesus, unindo ética e escatologia. A aplicação de hoje é que a credibilidade da fé se prova no dia a dia — em como se trata a família, o trabalho e as relações — mais do que em discursos.

Capítulos