Romanos 16
- Eu vos recomendo a nossa irmã Febe, que é servidora da Igreja que está em Cencreia,
- para que a recebais no Senhor, como convém aos santos; e para que a ajudeis em qualquer coisa que necessitar de vós; pois ela tem ajudado a muitos, inclusive a mim mesmo.
- Saudai a Priscila e a Áquila, meus cooperadores em Cristo Jesus,
- que arriscaram seus pescoços por minha vida; a eles não somente eu agradeço, como também todas as igrejas dos gentios.
- [Saudai] também a igreja [que se reúne] na casa deles. Saudai Epêneto, meu amado, que é o primeiro fruto da Acaia para Cristo.
- Saudai Maria, que trabalhou muito por nós.
- Saudai Andrônico e Júnia, meus parentes, e meus companheiros na prisão, que são notáveis entre os apóstolos, e também estavam antes de mim em Cristo.
- Saudai Amplias, meu amado no Senhor.
- Saudai Urbano, nosso cooperador em Cristo, e Estáquis, meu amado.
- Saudai Apeles, aprovado em Cristo. Saudai os que são da [casa] de Aristóbulo.
- Saudai Herodião, meu parente. Saudai os que são da [casa] de Narciso, que estão no Senhor.
- Saudai Trifena e Trifosa, que trabalham no Senhor. Saudai a amada Pérside, que trabalhou muito no Senhor.
- Saudai Rufo, o escolhido no Senhor, e a mãe dele, e minha também.
- Saudai Asíncrito, Flegonte, Hermas, Pátrobas, Hermes e os irmãos que estão com eles.
- Saudai Filólogo, Júlia, Nereu e sua irmã, Olimpas, e todos os santos que estão com eles.
- Saudai-vos uns aos outros com beijo santo. As igrejas de Cristo vos saúdam.
- E rogo-vos, irmãos, que sejais cuidadosos com os que causam divisões e obstáculos contrários à doutrina que aprendestes; e afastai-vos deles;
- pois tais pessoas não servem ao nosso Senhor Jesus Cristo, mas sim, ao próprio ventre; e com palavras suaves e elogios enganam os corações dos ingênuos.
- Pois a vossa obediência chegou [ao conhecimento] de todos. Por isso eu me alegro por vossa causa; quero, porém, que sejais sábios no bem, e inocentes quanto ao mal.
- E o Deus de paz esmagará Satanás em pedaços debaixo dos vossos pés. A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja convosco. Amém!
- Saúdam-vos o meu cooperador Timóteo, e os meus parentes Lúcio, Jáson, e Sosípatro.
- Eu, Tércio, que escrevi [esta] carta, vos saúdo no Senhor.
- Gaio, hospedeiro meu e toda a igreja, vos saúda. Erasto, tesoureiro da cidade, vos saúda, e também o irmão Quarto.
- A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com todos vós, Amém!
- Ora, para aquele que tem o poder de vos manter firmes segundo o meu Evangelho e a pregação de Jesus Cristo, conforme a revelação do mistério, que foi encoberto [desde] o princípio dos tempos;
- Mas agora se manifestou, e se tornou conhecido pelas Escrituras dos profetas, segundo o mandado do Deus eterno, para a obediência da fé entre todas as nações;
- Ao único Deus sábio seja a glória, por meio de Jesus Cristo, para [todo o] sempre! Amém! [Escrita de Corinto aos Romanos, e enviada por Febe, servidora da igreja de Cencreia.]
Texto: Bíblia Livre — CC BY 4.0
💡 Entenda Romanos 16
Resumo
Paulo encerra a carta recomendando Febe, uma diaconisa, e enviando saudações pessoais a mais de vinte pessoas em Roma, incluindo Priscila e Áquila. Ele alerta contra os que causam divisões e termina com uma doxologia de louvor a Deus.
Explicação
Esta longa lista de saudações pessoais é surpreendentemente reveladora: mostra que Paulo, mesmo nunca tendo visitado Roma, já conhecia (ou conhecia sobre) muitas pessoas ali, provavelmente através de sua rede de colaboradores que viajavam entre as igrejas do império. A menção de Febe como portadora da carta e 'diaconisa' da igreja de Cencreia, além de várias mulheres citadas com elogio por seu trabalho (Priscila, Maria, Trifena, Trifosa, Pérsida, Júnia), mostra o papel ativo de mulheres na liderança e serviço da igreja primitiva. O capítulo, e a carta inteira, terminam apropriadamente com um hino de louvor à sabedoria eterna de Deus revelada em Cristo.
Curiosidades
- Febe, mencionada primeiro, era provavelmente quem entregou fisicamente a carta de Romanos para a igreja, uma responsabilidade de grande confiança numa época sem correio formal — ela viajava de Cencreia (porto de Corinto) até Roma.
- Júnia (verso 7), descrita por Paulo como 'notável entre os apóstolos', gerou séculos de debate entre tradutores, já que alguns manuscritos posteriores alteraram seu nome para uma forma masculina ('Júnias'), mas a maioria dos estudiosos hoje reconhece que o nome original era feminino.