Êxodo 28
- E tu aproxima a ti a Arão teu irmão, e a seus filhos consigo, dentre os filhos de Israel, para que sejam meus sacerdotes; a Arão, Nadabe e Abiú, Eleazar e Itamar, filhos de Arão.
- E farás vestimentas sagradas a Arão teu irmão, para honra e formosura.
- E tu falarás a todos os sábios de coração, aos quais eu enchi de espírito de sabedoria; a fim de que façam as roupas de Arão, para consagrar-lhe a que me sirva de sacerdote.
- As vestimentas que farão são estes: o peitoral, e o éfode, e o manto, e a túnica bordada, a mitra, e o cinturão. Façam, pois, as sagradas vestimentas a Arão teu irmão, e a seus filhos, para que sejam meus sacerdotes.
- Tomarão ouro, e azul, e púrpura, e carmesim, e linho torcido.
- E farão o éfode de ouro e azul, e púrpura, e carmesim, e linho torcido de obra de bordador.
- Terá duas ombreiras que se juntem a seus dois lados, e se juntará.
- E o artifício de seu cinto que está sobre ele, será de sua mesma obra, do mesmo; de ouro, azul, e púrpura, e carmesim, e linho torcido.
- E tomarás duas pedras de ônix, e gravarás nelas os nomes dos filhos de Israel:
- Os seis de seus nomes em uma pedra, e os outros seis nomes na outra pedra, conforme o nascimento deles.
- De obra de escultor em pedra a modo de gravuras de selo, farás gravar aquelas duas pedras com os nomes dos filhos de Israel; farás para eles ao redor engastes de ouro.
- E porás aquelas duas pedras sobre os ombros do éfode, para pedras de memória aos filhos de Israel; e Arão levará os nomes deles diante do SENHOR em seus dois ombros por memória.
- Farás, pois, engastes de ouro,
- E duas correntinhas de ouro fino; as quais farás de feitura de trança; e fixarás as correntes de feitura de trança nos engastes.
- Farás também o peitoral do juízo de primorosa obra, lhe farás conforme a obra do éfode, de ouro, e azul, e púrpura, e carmesim, e linho torcido.
- Será quadrado e duplo, de um palmo de comprimento e um palmo de largura:
- E o encherás de pedrarias com quatro ordens de pedras: uma ordem de uma pedra sárdio, um topázio, e um carbúnculo; será a primeira ordem;
- A segunda ordem, uma esmeralda, uma safira, e um diamante;
- A terceira ordem, um rubi, uma ágata, e uma ametista;
- E a quarta ordem, um berilo, um ônix, e um jaspe: estarão engastadas em ouro em seus encaixes.
- E serão aquelas pedra segundo os nomes dos filhos de Israel, doze segundo seus nomes; como gravuras de selo cada uma com seu nome, virão a ser segundo as doze tribos.
- Farás também no peitoral correntes de feitura de tranças de ouro fino.
- E farás no peitoral dois anéis de ouro, os quais dois anéis porás às duas pontas do peitoral.
- E porás as duas tranças de ouro nos dois anéis às duas pontas do peitoral:
- E as duas extremidades das duas tranças sobre os dois engastes, e as porás aos lados do éfode na parte dianteira.
- Farás também dois anéis de ouro, os quais porás às duas pontas do peitoral, em sua orla que está ao lado do éfode da parte de dentro.
- Farás também dois anéis de ouro, os quais porás aos dois lados do éfode abaixo na parte dianteira, diante de sua juntura sobre o cinto do éfode.
- E juntarão o peitoral com seus anéis aos anéis do éfode com um cordão de azul, para que esteja sobre o cinto do éfode, e não se separe o peitoral do éfode.
- E levará Arão os nomes dos filhos de Israel no peitoral do juízo sobre seu coração, quando entrar no santuário, para memória diante do SENHOR continuamente.
- E porás no peitoral do juízo Urim e Tumim, para que estejam sobre o coração de Arão quando entrar diante do SENHOR: e levará sempre Arão o juízo dos filhos de Israel sobre seu coração diante do SENHOR.
- Farás o manto do éfode todo de material azul:
- E em meio dele por acima haverá uma abertura, a qual terá uma borda ao redor de obra de tecelão, como a abertura de um colarinho, para que não se rompa.
- E abaixo em suas orlas farás romãs de material azul, e púrpura, e carmesim, por suas bordas ao redor; e entre elas sinos de ouro ao redor.
- Um sino de ouro e uma granada, sino de ouro e granada, pelas orlas do manto ao redor.
- E estará sobre Arão quando ministrar; e se ouvirá seu som quando ele entrar no santuário diante do SENHOR e quando sair, porque não morra.
- Farás também uma prancha de ouro fino, e gravarás nela gravura de selo, SANTIDADE AO SENHOR.
- E a porás com um cordão de azul, e estará sobre a mitra; pela frente anterior da mitra estará.
- E estará sobre a testa de Arão: e levará Arão o pecado das coisas santas, que os filhos de Israel houverem consagrado em todas as suas santas ofertas; e sobre sua testa estará continuamente para que tenham favor diante do SENHOR.
- E bordarás uma túnica de linho, e farás uma mitra de linho; farás também um cinto de obra de bordador.
- E para os filhos de Arão farás túnicas; também lhes farás cintos, e lhes formarás tiaras para honra e adorno.
- E com eles vestirás a Arão teu irmão, e a seus filhos com ele: e os ungirás, e os consagrarás, e santificarás, para que sejam meus sacerdotes.
- E lhes farás calções de linho para cobrir a carne vergonhosa; serão desde os lombos até as coxas:
- E estarão sobre Arão e sobre seus filhos quando entrarem no tabernáculo de testemunho, ou quando se achegarem ao altar para servir no santuário, para que não levem pecado, e morram. Estatuto perpétuo para ele, e para sua semente depois dele.
Texto: Bíblia Livre — CC BY 4.0
💡 Entenda Êxodo 28
Resumo
São detalhadas as vestes sagradas que Arão e seus filhos usariam como sacerdotes, incluindo o éfode, o peitoral com doze pedras preciosas representando as tribos de Israel, e a placa de ouro com a inscrição 'Santidade ao Senhor'.
Explicação
Este capítulo estabelece com riqueza de detalhes as vestimentas do sumo sacerdote, cada elemento carregado de significado simbólico profundo. O peitoral, com doze pedras preciosas gravadas com os nomes das doze tribos de Israel, significava que Arão levava literalmente 'sobre seu coração' o povo inteiro sempre que entrava na presença de Deus, uma imagem poderosa de representação e intercessão sacerdotal. A placa de ouro na testa, gravada com as palavras 'Santidade ao Senhor', servia para que o próprio sacerdote 'levasse a iniquidade das coisas santas' oferecidas pelo povo, garantindo sua aceitação diante de Deus mesmo com as imperfeições inevitáveis dos ritos humanos. O Urim e Tumim, mencionados brevemente (v. 30), eram objetos usados para discernir a vontade de Deus em decisões importantes, embora sua forma exata permaneça incerta até hoje. Todo esse conjunto de vestes mostra que a intermediação entre Deus e o povo exigia preparação cuidadosa, dignidade visual e responsabilidade espiritual profunda.
Curiosidades
- As doze pedras preciosas do peitoral, cada uma representando uma tribo de Israel, são retomadas simbolicamente no livro de Apocalipse (21:19-20), onde doze pedras preciosas semelhantes formam os fundamentos da Nova Jerusalém, ligando esse antigo símbolo sacerdotal a uma visão profética do fim dos tempos.
- O significado exato do Urim e Tumim (v. 30), usados para buscar orientação divina em decisões importantes, é debatido até hoje por estudiosos, sem consenso sobre sua forma física exata, mas seu uso é mencionado em outros textos como Números 27:21 e 1 Samuel 28:6, mostrando sua importância contínua na vida religiosa de Israel.